“鄰略物華無好句”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄰略物華無好句”全詩
風翻紅雨摧芳信,山帶青煙入燒痕。
鄰略物華無好句,破除旅思有清樽。
高人喜與松風接,莫遣梨花到夢魂。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《宿柳池松風亭》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《宿柳池松風亭》是宋代李曾伯創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
軋軋肩輿上劍門,
春和身健快於奔。
風翻紅雨摧芳信,
山帶青煙入燒痕。
鄰略物華無好句,
破除旅思有清樽。
高人喜與松風接,
莫遣梨花到夢魂。
詩意:
這首詩描繪了詩人在劍門上的一次宿夢。詩人在春天的氣息中感到身體健康,心情愉快,像奔跑一樣輕盈自如。風吹動紅色的雨,打碎了芳草的信任,山巒之間彌漫著青煙,深入燒痕之中。詩人感嘆附近的景物雖然美好,卻無法找到合適的詩句來表達。他打破旅途中的思念之情,拿起清酒解愁。高人歡喜地與松風交流,不要讓梨花進入夢中的魂靈。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了詩人在劍門的宿夢情景。詩人將自然景物與內心情感相結合,通過描寫春天的氣息和風雨、山巒等景觀,表達了自己身心健康、心情愉快的狀態。詩中出現的紅雨、青煙等形象描寫獨特而富有意境,使詩詞充滿了濃厚的山水意境。詩人在描繪景物的同時,也表達了對詩歌創作的思考。他感慨附近的物華天寶,卻無法找到合適的詩句來表達,于是選擇用酒來消解思念之情。最后兩句表達了詩人和高人一同欣賞松風的愉悅心情,希望梨花不要擾亂他的夢境。整首詩以細膩的筆觸和深刻的情感,展現了詩人對自然和人情的感悟,具有濃郁的山水意境和情調。
“鄰略物華無好句”全詩拼音讀音對照參考
sù liǔ chí sōng fēng tíng
宿柳池松風亭
yà yà jiān yú shàng jiàn mén, chūn hé shēn jiàn kuài yú bēn.
軋軋肩輿上劍門,春和身健快於奔。
fēng fān hóng yǔ cuī fāng xìn, shān dài qīng yān rù shāo hén.
風翻紅雨摧芳信,山帶青煙入燒痕。
lín lüè wù huá wú hǎo jù, pò chú lǚ sī yǒu qīng zūn.
鄰略物華無好句,破除旅思有清樽。
gāo rén xǐ yǔ sōng fēng jiē, mò qiǎn lí huā dào mèng hún.
高人喜與松風接,莫遣梨花到夢魂。
“鄰略物華無好句”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。