“堪笑舟人詫春漲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“堪笑舟人詫春漲”全詩
白狗甫隨狼尾去,黃牛又逐虎頭來。
狂瀾逐淖幾成沸,墜石穿江亂作堆。
堪笑舟人詫春漲,泝流難及順流回。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《連日過灘》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《連日過灘》是宋代李曾伯創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一灘才過一灘催,
雖若危哉亦壯哉。
白狗甫隨狼尾去,
黃牛又逐虎頭來。
狂瀾逐淖幾成沸,
墜石穿江亂作堆。
堪笑舟人詫春漲,
泝流難及順流回。
詩意:
這首詩詞通過描繪連綿不斷的河灘,表達了人生中面臨的困境和挑戰。詩中使用了一系列的比喻,描述了自然界中的景象,以此來暗示人生的起伏和變化。作者通過對自然現象的描繪,表達了對人生道路上各種困難和意外的思考,以及面對這些困境時的勇氣和堅定。
賞析:
《連日過灘》通過描繪灘涂的景象,以及白狗、黃牛等動物的行動,將自然界中的景象與人生的經歷相結合,寄托了作者對人生境遇的思考。詩中的“一灘才過一灘催”,表達了人生中困境接踵而至的感受,暗示了人生道路上的挑戰和艱辛。然而,詩句中的“雖若危哉亦壯哉”表達了作者對于面對困境時的勇氣和堅定,以及對人生中種種經歷的積極態度。
詩中的“白狗甫隨狼尾去,黃牛又逐虎頭來”,通過動物的動作描寫,暗示了人們在人生道路上隨波逐流的現象。狂瀾、淖、墜石等景象則表達了人生道路中的險阻和困難,但這些困難并非不可逾越,而是需要勇氣和智慧去應對。
最后兩句“堪笑舟人詫春漲,泝流難及順流回”,表達了作者對于那些對于困境感到困惑和無奈的人的嘲笑。舟人難以逆流而上,而順流而行卻變得容易。這里可以理解為作者鼓勵人們要順應潮流,靈活應對困境,不要被困難所困擾,而是要以積極的心態去面對人生的變幻。
總的來說,這首詩詞通過自然景物的描繪和比喻的手法,表達了作者對于人生道路上困境和挑戰的思考,并鼓勵人們以積極的態度去應對人生的起伏和變化。
“堪笑舟人詫春漲”全詩拼音讀音對照參考
lián rì guò tān
連日過灘
yī tān cái guò yī tān cuī, suī ruò wēi zāi yì zhuàng zāi.
一灘才過一灘催,雖若危哉亦壯哉。
bái gǒu fǔ suí láng wěi qù, huáng niú yòu zhú hǔ tóu lái.
白狗甫隨狼尾去,黃牛又逐虎頭來。
kuáng lán zhú nào jǐ chéng fèi, zhuì shí chuān jiāng luàn zuò duī.
狂瀾逐淖幾成沸,墜石穿江亂作堆。
kān xiào zhōu rén chà chūn zhǎng, sù liú nán jí shùn liú huí.
堪笑舟人詫春漲,泝流難及順流回。
“堪笑舟人詫春漲”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。