“道人已辦游山屐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“道人已辦游山屐”出自宋代李曾伯的《贈相士錢嫰溪》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dào rén yǐ bàn yóu shān jī,詩句平仄:仄平仄仄平平平。
“道人已辦游山屐”全詩
《贈相士錢嫰溪》
塞北煙氛掃未開,何勞青眼過江來。
道人已辦游山屐,福將誰勝上馬杯。
道人已辦游山屐,福將誰勝上馬杯。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《贈相士錢嫰溪》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《贈相士錢嫰溪》是宋代詩人李曾伯的作品。這首詩描繪了一位相士的形象,并以此探討了命運和福運之間的關系。
詩中描述了塞北的煙霧還未散去,相士便過江來到這里。詩人以簡潔的語言,表達出相士專注于自己的工作和使命,不畏艱險地途經千山萬水,來到這個地方。
在詩中,詩人用"青眼"來形容相士,意味著他高度重視并洞察人間世事。這里的"青眼"可以理解為相士的眼光超越塵世的平凡,具有一種超然的境界。
詩的下半部分,詩人提到了相士已經準備好了"游山屐",準備上馬離去。"游山屐"是一種登山用的鞋子,表明相士即將開始他的旅程,寓意著他將要追隨道家的行腳方式,尋找更高的境界。
最后兩句"福將誰勝上馬杯"表達了詩人對福運的思考。"福將誰勝"意味著福氣與命運是無法預測和選擇的,無論是誰上馬,福氣都是無法預料的。這樣的句子,反映了人們對于福運的渴望和無奈,也表達了一種對命運的敬畏和感嘆。
通過描繪相士的形象和對福運的思考,這首詩意蘊含著對人生和命運的思考。相士代表著一種追求超越塵世的境界,而福運則象征著人們對美好未來的期許。整首詩以簡潔的語言,表達了人們對福運和命運的思考,以及對追求更高境界的向往。
“道人已辦游山屐”全詩拼音讀音對照參考
zèng xiàng shì qián nèn xī
贈相士錢嫰溪
sài běi yān fēn sǎo wèi kāi, hé láo qīng yǎn guò jiāng lái.
塞北煙氛掃未開,何勞青眼過江來。
dào rén yǐ bàn yóu shān jī, fú jiāng shuí shèng shàng mǎ bēi.
道人已辦游山屐,福將誰勝上馬杯。
“道人已辦游山屐”平仄韻腳
拼音:dào rén yǐ bàn yóu shān jī
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“道人已辦游山屐”的相關詩句
“道人已辦游山屐”的關聯詩句
網友評論
* “道人已辦游山屐”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“道人已辦游山屐”出自李曾伯的 《贈相士錢嫰溪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。