“隨事情遷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隨事情遷”全詩
有崇山峻嶺,茂林修竹,清流湍激,映帶山陰。
曲水流觴,群賢畢至,是日風和天氣清。
亦足以,供一觴一詠,暢敘幽情。
悲夫一世之人。
或放浪形骸遇所欣。
雖快然自足,終期于盡,老之將至,后視猶今。
隨事情遷,所之既倦,俯仰之間跡已陳。
興懷也,將后之覽者,有感斯文。
分類: 沁園春
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《沁園春》方岳 翻譯、賞析和詩意
《沁園春·歲在永和》是宋代方岳所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個永和園春天的景象,表達了作者的幽情和對歲月流轉的感慨。
詩詞中提到的歲在永和,指的是春天來臨的時候。暮春的時節,作者參加修禊活動,來到蘭亭。他看到了崇山峻嶺、茂林修竹、清流湍激,以及山陰的倒影,景色美不勝收。曲水邊上,人們舉行流觴曲水的宴會,許多賢士紛紛前來赴宴。天氣晴朗,風和日麗。這樣的景色和氣氛足以供給一觴一詠,暢敘幽情。
在詩詞的后半部分,作者表達了對人生的感慨和思考。他感嘆世間的人,或者放浪形骸追逐歡樂,雖然暫時感到快樂和滿足,但最終都會走到盡頭,老去之時回首往事,仍感覺如同昨日。隨著事物的變遷,曾經所追求的已經厭倦,回首過去時,發現已經一事無成。而對于后來的觀者來說,閱讀這首詩詞,會有共鳴和思考。
這首詩詞通過對永和園春天景色的描繪,以及對人生的思考,表達了作者的幽情和對光陰易逝的感慨。詩意深沉而含蓄,通過描繪自然景物和人的命運,展示了對人生、時光和情感的思考。讀者在賞析中會感受到歲月的流轉和生命的脆弱,思考生命的意義和價值。
“隨事情遷”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn
沁園春
suì zài yǒng hé, guǐ chǒu mù chūn, xiū xì lán tíng.
歲在永和,癸丑暮春,修禊蘭亭。
yǒu chóng shān jùn lǐng, mào lín xiū zhú, qīng liú tuān jī, yìng dài shān yīn.
有崇山峻嶺,茂林修竹,清流湍激,映帶山陰。
qǔ shuǐ liú shāng, qún xián bì zhì, shì rì fēng hé tiān qì qīng.
曲水流觴,群賢畢至,是日風和天氣清。
yì zú yǐ, gōng yī shāng yī yǒng, chàng xù yōu qíng.
亦足以,供一觴一詠,暢敘幽情。
bēi fū yī shì zhī rén.
悲夫一世之人。
huò fàng làng xíng hái yù suǒ xīn.
或放浪形骸遇所欣。
suī kuài rán zì zú, zhōng qī yú jǐn, lǎo zhī jiāng zhì, hòu shì yóu jīn.
雖快然自足,終期于盡,老之將至,后視猶今。
suí shì qíng qiān, suǒ zhī jì juàn, fǔ yǎng zhī jiān jī yǐ chén.
隨事情遷,所之既倦,俯仰之間跡已陳。
xìng huái yě, jiāng hòu zhī lǎn zhě, yǒu gǎn sī wén.
興懷也,將后之覽者,有感斯文。
“隨事情遷”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。