“命中不帶印累累”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“命中不帶印累累”全詩
一生朝市幾何日,五畝園林都是詩。
身后誰澆胸磊磊,命中不帶印累累。
薄田有秫聊堪釀,盡足秋崖作受持。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《山中》方岳 翻譯、賞析和詩意
《山中》是宋代詩人方岳創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
茅茸山堂竹打籬,
在茅茸覆蓋的山堂里,竹籬被打了起來,
仍然有一只老鶴和我同心向往。
盡管一生中能享受到市井的繁華有多少個日子,
但我的五畝園林都化作了詩。
身后誰澆胸磊磊,
在我離世后,誰會為我鋪陳豐碩的事業,
命中的軌跡上沒有留下沉重的印記。
薄田上種植了秫米,雖然不多,
但足夠在秋天的崖上實現真正的修行。
詩詞通過山中的景物和詩人的心境來表達詩意。山堂茅茸的環境和竹籬的存在,象征著寧靜和清凈的境界。老鶴與詩人共襟期望,表達了對長壽和追求內心平靜的愿望。詩人在市井中度過的日子雖然有限,但他的心靈卻在自己的五畝園林中尋找到了詩意和滿足。
詩的后半部分探討了詩人生命的意義和遺產。詩人思考著自己身后的人們會為他繼續傳承事業,同時他也希望自己的生命軌跡不會帶來刻苦和負累。薄田的秫米象征著詩人內心的修行,雖然收獲不多,但足夠讓他在秋天崖上的修行中得到滿足。
整首詩詞表達了對寧靜、尋求內心平靜和追求詩意的渴望。通過山中的景物和修行意象,詩人表達了他對于生命意義和遺留的思考,以及對于修行和內心滿足的追求。
“命中不帶印累累”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng
山中
máo rōng shān táng zhú dǎ lí, shàng yú lǎo hè gòng jīn qī.
茅茸山堂竹打籬,尚余老鶴共襟期。
yī shēng cháo shì jǐ hé rì, wǔ mǔ yuán lín dōu shì shī.
一生朝市幾何日,五畝園林都是詩。
shēn hòu shuí jiāo xiōng lěi lěi, mìng zhòng bù dài yìn lěi lěi.
身后誰澆胸磊磊,命中不帶印累累。
bó tián yǒu shú liáo kān niàng, jǐn zú qiū yá zuò shòu chí.
薄田有秫聊堪釀,盡足秋崖作受持。
“命中不帶印累累”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。