“幸無天下責”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幸無天下責”全詩
釀方傳得法,詩未足成章。
藥草霜多損,寒蔬雨半荒。
幸無天下責,夔禼在巖廊。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《不寐》方岳 翻譯、賞析和詩意
《不寐》是宋代詩人方岳的作品。這首詩表達了詩人內心的焦躁與無眠之感,同時也反映了他對自己的創作和生活狀態的思考。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
不寐何為者,閒人最號忙。
譯文:無眠之人為何事,閑人最感煩忙。
詩意:詩人開始質問無法入眠的原因,他覺得自己像是一個繁忙的閑人,內心的焦慮與憂愁使他難以安眠。
賞析:這首詩以問句開篇,直接點出詩人的無眠之苦,使讀者能夠立刻進入詩人的內心世界。"不寐何為者"這一句話簡潔明了,表達了詩人對自己失眠原因的疑問。"閒人最號忙"這句話則用反問的方式,暗示了詩人內心的矛盾和焦慮,他似乎是一個忙碌而又無所事事的人。
接下來的幾句描寫了詩人的創作狀態。"釀方傳得法"意味著他的創作還未達到完美的境地,他對自己的詩歌感到不滿足。"詩未足成章"表明他的詩作尚未成為完整的篇章,可能還存在著不足之處。
詩的后半部分描繪了一種凄涼的景象。"藥草霜多損"和"寒蔬雨半荒"這兩句通過描寫自然景物的荒涼來襯托詩人內心的孤寂和苦悶。這些景象與詩人的無眠之苦相呼應,形成了一種悲涼的氛圍。
最后兩句"幸無天下責,夔禼在巖廊"則表達了詩人內心的一絲寬慰。詩人認為自己的無眠之苦并非是來自外界的壓力和責任,他幸運地擺脫了這種負擔,追求內心的自由。"夔禼在巖廊"可能指的是自己的詩篇,雖然未能完美成章,但詩人仍然堅守在自己的創作空間中。
整首詩通過對內心焦慮和無眠的描繪,展現了詩人的孤寂和對創作的思考。同時,詩人也透露出一絲對自由和追求完美的渴望。這首詩以簡潔明了的語言表達了詩人的內心感受,給讀者留下了深刻的印象。
“幸無天下責”全詩拼音讀音對照參考
bù mèi
不寐
bù mèi hé wéi zhě, xián rén zuì hào máng.
不寐何為者,閒人最號忙。
niàng fāng chuán dé fǎ, shī wèi zú chéng zhāng.
釀方傳得法,詩未足成章。
yào cǎo shuāng duō sǔn, hán shū yǔ bàn huāng.
藥草霜多損,寒蔬雨半荒。
xìng wú tiān xià zé, kuí xiè zài yán láng.
幸無天下責,夔禼在巖廊。
“幸無天下責”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。