“蘭佩芙蓉裳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘭佩芙蓉裳”全詩
客從何方來,蘭佩芙蓉裳。
揮琴發哀彈,夜寂山蒼蒼。
可人者麹生,挽我無何鄉。
醉中眇萬物,拄頰歌滄浪。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《南窗偶書》方岳 翻譯、賞析和詩意
《南窗偶書》是宋代詩人方岳的作品。詩中以婉約清麗的筆觸,描繪了一幅夜晚的景象。
譯文:
西風突然凄厲,皎潔的月光流動。客人從何處來,身著蘭佩芙蓉裳。彈著琴,發出悲哀的音調,夜晚寂靜,山巒蒼茫。如此可人的佳人,扶我去一個未知之鄉。醉中眺望,萬物變得模糊,倚著臉頰歌唱滄浪之水。
詩意:
詩人以夜晚的景象為背景,通過對自然景物和情感的描繪,抒發了思鄉之情和對逝去時光的追憶之情。西風凄厲,月光皎潔,營造出一種寂寥的氛圍。客人的到來,穿著華麗的衣裳,使得這個寂靜的夜晚增添了一絲生動和溫暖。詩人揮弦發哀,表達了內心的悲傷和孤寂,夜晚的山巒更加蒼茫。詩人稱贊佳人的美麗,又表達了對離鄉別井的無奈和思念之情。最后,詩人醉酒中眺望,感覺萬物都變得朦朧模糊,倚著臉頰唱起了滄浪之水的歌曲,流露出一種豪邁的情感。
賞析:
這首詩以樸實、自然的語言,通過對自然景物和人情的描繪,展現了詩人內心的情感世界。詩人通過對景物的描繪,營造出了一種寂靜而凄美的夜晚氛圍,同時將內心的情感與自然景物相結合,增強了詩意的深度和感染力。詩中所表達的思鄉之情、對美的贊美以及對時光流轉的感慨,都展示了詩人對生活和情感的細膩觸覺。整首詩意境清新,含蓄而深沉,呈現出一種閑適而憂傷的美感,讓讀者在閱讀中感受到作者內心的情感流動和思考的深度。
“蘭佩芙蓉裳”全詩拼音讀音對照參考
nán chuāng ǒu shū
南窗偶書
xī fēng hū qī lì, jiǎo yuè liú sù guāng.
西風忽凄厲,皎月流素光。
kè cóng hé fāng lái, lán pèi fú róng shang.
客從何方來,蘭佩芙蓉裳。
huī qín fā āi dàn, yè jì shān cāng cāng.
揮琴發哀彈,夜寂山蒼蒼。
kě rén zhě qū shēng, wǎn wǒ wú hé xiāng.
可人者麹生,挽我無何鄉。
zuì zhōng miǎo wàn wù, zhǔ jiá gē cāng láng.
醉中眇萬物,拄頰歌滄浪。
“蘭佩芙蓉裳”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。