“弓矢速如飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“弓矢速如飛”全詩
仗劍出門去,孤城逢合圍。
殺人遼水上,走馬漁陽歸。
錯落金鎖甲,蒙茸貂鼠衣。
還家行且獵,弓矢速如飛。
地迥鷹犬疾,草深狐兔肥。
腰間懸兩綬,轉眄生光輝。
顧謂今日戰,何如隨建威。
分類:
作者簡介(崔顥)
《雜曲歌辭·游俠篇》崔顥 翻譯、賞析和詩意
《雜曲歌辭·游俠篇》是唐代詩人崔顥的作品。詩人描繪了一個少年俠客的形象,他既勇敢又機智,善于利用自己的智慧和劍術來解決困境。
詩中描述了這位俠客拿著劍出門,來到一個孤城,卻遇到了合圍的困境。他在遼水上殺敵,在漁陽騎馬歸家。他身上穿著錯落有致的金鎖甲,身披貂鼠皮的衣服。他回家時經常狩獵,他的箭矢飛得很快。他的獵犬和獵鷹都非常敏捷,而且草叢中的狐兔也很肥壯。他腰間掛著兩條綬帶,眼神閃爍著光芒。他說今天要戰斗,問別人是否想跟他一起建立威名。
這首詩詞以俠客為主題,展現了俠客的勇敢和機智。通過描繪俠客的形象和動作,詩人傳達了俠客對戰斗的熱衷和尋求威名的渴望。整首詩詞氣勢磅礴,字里行間充滿了冒險和刺激的氛圍,給人留下深刻印象。
“弓矢速如飛”全詩拼音讀音對照參考
zá qū gē cí yóu xiá piān
雜曲歌辭·游俠篇
shào nián fù dǎn qì, hǎo yǒng fù zhī jī.
少年負膽氣,好勇復知機。
zhàng jiàn chū mén qù, gū chéng féng hé wéi.
仗劍出門去,孤城逢合圍。
shā rén liáo shuǐ shàng, zǒu mǎ yú yáng guī.
殺人遼水上,走馬漁陽歸。
cuò luò jīn suǒ jiǎ, méng róng diāo shǔ yī.
錯落金鎖甲,蒙茸貂鼠衣。
huán jiā xíng qiě liè, gōng shǐ sù rú fēi.
還家行且獵,弓矢速如飛。
dì jiǒng yīng quǎn jí, cǎo shēn hú tù féi.
地迥鷹犬疾,草深狐兔肥。
yāo jiān xuán liǎng shòu, zhuǎn miǎn shēng guāng huī.
腰間懸兩綬,轉眄生光輝。
gù wèi jīn rì zhàn, hé rú suí jiàn wēi.
顧謂今日戰,何如隨建威。
“弓矢速如飛”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。