• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “探榜晚秋天”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    探榜晚秋天”出自宋代方岳的《挽曹侍郎》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tàn bǎng wǎn qiū tiān,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “探榜晚秋天”全詩

    《挽曹侍郎》
    我昔識平川,初鳴偃室弦。
    議題春雨夜,探榜晚秋天
    兩柳今安在,枯梅畫不傳。
    向來詩酒地,獨立意茫然。

    分類:

    作者簡介(方岳)

    方岳頭像

    方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

    《挽曹侍郎》方岳 翻譯、賞析和詩意

    《挽曹侍郎》是宋代詩人方岳的作品。這首詩描述了作者對逝去的曹侍郎的懷念之情。

    詩意:
    這首詩表達了作者對曹侍郎的悼念和思念之情。詩人回憶起曹侍郎生前的情景,從昔日的相識開始述說。曹侍郎是一位音樂家,當年他在平川上鳴奏著悠揚的琴弦,讓人陶醉其中。然而,如今曹侍郎已經離世,作者在春雨夜里議題起他的往事,晚秋時分來探望他的墓地。在回憶中,作者惋惜地提到兩棵柳樹,不知如今是否還在,而枯梅的畫作也無法傳承下來。最后,作者感嘆自己長久以來在詩酒之地的孤獨和迷茫,感覺自己的意義和追求仿佛一直都是孤立的。

    賞析:
    《挽曹侍郎》以懷念逝者的方式表達了作者對曹侍郎的深深懷念之情。詩人通過描述曹侍郎生前的音樂才華和對昔日的回憶,展現了對他的敬愛和思念。詩中的春雨夜和晚秋天,給人一種寂寥和蕭瑟的感覺,與作者內心的悲傷相呼應。詩人提到的兩棵柳樹和枯梅畫作,暗示了歲月的更迭和生命的脆弱,也表達了對曹侍郎離世后留下的事物的擔憂和唏噓。最后的兩句描述了作者長期以來在詩酒之地的獨立和茫然,反映了他對生命意義和追求的思考。整首詩言簡意賅,情感真摯,通過對細節的描寫和對逝者的回憶,表達了作者對曹侍郎的深深懷念之情,以及對生命和存在的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “探榜晚秋天”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn cáo shì láng
    挽曹侍郎

    wǒ xī shí píng chuān, chū míng yǎn shì xián.
    我昔識平川,初鳴偃室弦。
    yì tí chūn yǔ yè, tàn bǎng wǎn qiū tiān.
    議題春雨夜,探榜晚秋天。
    liǎng liǔ jīn ān zài, kū méi huà bù chuán.
    兩柳今安在,枯梅畫不傳。
    xiàng lái shī jiǔ dì, dú lì yì máng rán.
    向來詩酒地,獨立意茫然。

    “探榜晚秋天”平仄韻腳

    拼音:tàn bǎng wǎn qiū tiān
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “探榜晚秋天”的相關詩句

    “探榜晚秋天”的關聯詩句

    網友評論


    * “探榜晚秋天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“探榜晚秋天”出自方岳的 《挽曹侍郎》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品