“坐送秋光除”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐送秋光除”全詩
后來曰賢才,又受主人車。
伊予亦投刺,恩煦胡凋疏。
既睹主人面,復見主人書。
餬口百家周。
賃廡三月馀。
眼見寒序臻,坐送秋光除。
西日惄饑腸,北風疾絺裾。
升堂有知音,此意當何如。
分類:
《太原旅懷呈薛十八侍御齊十二奉禮》歐陽詹 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《太原旅懷呈薛十八侍御齊十二奉禮》是唐代歐陽詹創作的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
前來稱英雋,有食主人魚。
后來曰賢才,又受主人車。
伊予亦投刺,恩煦胡凋疏。
既睹主人面,復見主人書。
餬口百家周。
賃廡三月馀。
眼見寒序臻,坐送秋光除。
西日惄饑腸,北風疾絺裾。
升堂有知音,此意當何如。
詩意:
這首詩詞表達了作者歐陽詹對薛十八侍御和齊十二奉禮主人的深深懷念之情。詩人首先提到自己曾向主人呈獻過自己的才華,得到了主人的慷慨款待,享用了主人的美食。后來,主人又贊美詩人有才華,給予了詩人的車馬相隨。詩人也表達了自己曾經投身政治事務,得到了主人的寵信,使得自己在胡地的官職得以提升。詩人在這段時間里不僅見到了主人的面容,還收到了主人的書信。
詩人繼續描述了自己在主人庇護下過著舒適的生活,飯食豐盈,租借了廡舍三個月之久。然而,詩人也看到了寒冷的季節即將到來,秋天的光景即將消逝。當西方的太陽斜照時,他感到肚子饑餓,北風吹拂下他的衣袍。
最后,詩人表達了自己升堂之后,找到了知音的喜悅,然后提出了一個問題,詢問自己的意義和價值所在。
賞析:
這首詩詞以感懷之情和對人生意義的思考為主題。詩中展現了歐陽詹對薛十八侍御和齊十二奉禮主人的感激之情,表達了詩人在主人庇護下的幸福生活和政治上的成功。同時,詩人也表達了自己對時光流轉和生命變遷的感嘆,以及對個人處境和人生意義的思考。
詩中運用了一些意象和修辭手法,如用“稱英雋”、“賢才”來形容自己受到主人的贊許,以及用“眼見寒序臻”、“坐送秋光除”等描繪秋天的凋零和光景的消逝。通過這些形象的描寫,詩人表達了時間的流逝和人生的短暫。
最后兩句“升堂有知音,此意當何如”則表達了詩人對找到知音的喜悅,但也引發了對自身處境和人生意義的思考。詩人通過這個問題,向讀者呈現了一種深刻的人生哲思。
總體而言,這首詩詞通過對薛十八侍御和齊十二奉禮主人的懷念,展示了作者在主人庇護下的幸福生活和政治上的成功。同時,詩人也探討了時間流逝和人生意義的主題,引發了對自身處境和人生價值的思考。這首詩詞以其深情和哲思的特點,展現了唐代詩歌的魅力。
“坐送秋光除”全詩拼音讀音對照參考
tài yuán lǚ huái chéng xuē shí bā shì yù qí shí èr fèng lǐ
太原旅懷呈薛十八侍御齊十二奉禮
qián lái chēng yīng juàn, yǒu shí zhǔ rén yú.
前來稱英雋,有食主人魚。
hòu lái yuē xián cái, yòu shòu zhǔ rén chē.
后來曰賢才,又受主人車。
yī yǔ yì tóu cì, ēn xù hú diāo shū.
伊予亦投刺,恩煦胡凋疏。
jì dǔ zhǔ rén miàn, fù jiàn zhǔ rén shū.
既睹主人面,復見主人書。
hú kǒu bǎi jiā zhōu.
餬口百家周。
lìn wǔ sān yuè yú.
賃廡三月馀。
yǎn jiàn hán xù zhēn, zuò sòng qiū guāng chú.
眼見寒序臻,坐送秋光除。
xī rì nì jī cháng, běi fēng jí chī jū.
西日惄饑腸,北風疾絺裾。
shēng táng yǒu zhī yīn, cǐ yì dāng hé rú.
升堂有知音,此意當何如。
“坐送秋光除”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。