“雪擁春蓑夜自溫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪擁春蓑夜自溫”全詩
雨荒塞草秋如洗,雪擁春蓑夜自溫。
寵辱易生分別想,是非政可鶻侖吞。
不論茅屋鋤犁外,但守平生六二坤。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《次韻汪宰見寄》方岳 翻譯、賞析和詩意
《次韻汪宰見寄》是宋代方岳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
半世青燈眼欲昏,
誰知曾亦望中原。
雨荒塞草秋如洗,
雪擁春蓑夜自溫。
寵辱易生分別想,
是非政可鶻侖吞。
不論茅屋鋤犁外,
但守平生六二坤。
詩意:
這首詩詞表達了作者方岳對自己一生經歷和身世的思考和感慨。他坐在半輩子的青燈下,眼睛已經有些昏花,回想起曾經的愿望,曾經期望能夠回到中原(指中央政權所在地),但卻未能實現。詩中描繪了雨荒草枯的荒涼景象,秋天的雨水洗凈了大地,雪覆蓋著春天的蓑衣,夜晚自有溫暖。在寵辱之間,作者認識到分別的痛苦,但他認為是非之爭不足為道,政治的黑暗和混亂,只能讓人感到迷茫。不管是在茅屋外面耕種還是做其他事情,作者只想守著自己的本分,在平凡的生活中保持安寧。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言傳達了作者對人生和社會的思考。通過描繪自然景象和表達個人情感,作者展示了他對功名利祿和政治爭斗的冷靜態度。詩詞中使用了對比的手法,將荒涼的景象與溫暖的夜晚形成鮮明對比,凸顯了作者對寧靜和平凡生活的向往。最后兩句表達了作者對待人生的態度,不論身處何處,只希望保持內心的平和與安寧。整首詩詞情感深沉,語言簡練,給人以思考和啟迪。
“雪擁春蓑夜自溫”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wāng zǎi jiàn jì
次韻汪宰見寄
bàn shì qīng dēng yǎn yù hūn, shéi zhī céng yì wàng zhōng yuán.
半世青燈眼欲昏,誰知曾亦望中原。
yǔ huāng sāi cǎo qiū rú xǐ, xuě yōng chūn suō yè zì wēn.
雨荒塞草秋如洗,雪擁春蓑夜自溫。
chǒng rǔ yì shēng fēn bié xiǎng, shì fēi zhèng kě gǔ lún tūn.
寵辱易生分別想,是非政可鶻侖吞。
bù lùn máo wū chú lí wài, dàn shǒu píng shēng liù èr kūn.
不論茅屋鋤犁外,但守平生六二坤。
“雪擁春蓑夜自溫”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。