“清溪帶晚林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清溪帶晚林”全詩
云應隨鶴宿,詩亦對僧吟。
杯滑知能雋,窗深苦易陰。
劇知歸思浩,吾亦識琴心。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《次韻王尉天寧晚飯》方岳 翻譯、賞析和詩意
《次韻王尉天寧晚飯》是宋代方岳創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
山房借來安居,清澈的溪水環繞著夜幕降臨的林木。云朵仿佛也跟隨著仙鶴一同棲息,詩人與僧人共同吟唱。酒杯輕輕滑過,表現出才情的卓越;窗戶深深,使陰影更加明顯。真正的文人知道歸家的思念是無窮的,我也懂得琴音中的心境。
這首詩詞以自然景觀和文人境界為背景,表達了詩人對山居生活的向往和對文學藝術的追求。山房住所的借來象征著詩人暫時拋開塵世的繁雜,享受清凈自然的環境。清溪和晚林的描繪展現了山居的寧靜與美麗。云隨鶴宿、詩與僧吟,表達了詩人希望自己的心境能夠與大自然和文人雅士相融合,達到超脫塵俗的境界。
詩中的酒杯和窗戶則揭示了詩人對自身才情和心境的認識。酒杯滑過表示詩人的文學才情出眾,能夠流暢地表達自己的情感和思想。而窗戶的深邃和陰影的顯現,則象征著文人內心的深沉和對人生苦難的思考。通過表達對歸家思念和琴音心境的理解,詩人傳遞了對內心世界的深刻洞察和對藝術境界的追求。
總之,這首詩詞展示了詩人對山居生活的向往和對文人境界的追求,通過描繪自然景物和抒發內心感受,表達了對寧靜與美麗的追求以及對藝術和人生意義的思考。
“清溪帶晚林”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wáng wèi tiān níng wǎn fàn
次韻王尉天寧晚飯
jiè dé shān fáng zhù, qīng xī dài wǎn lín.
借得山房住,清溪帶晚林。
yún yīng suí hè sù, shī yì duì sēng yín.
云應隨鶴宿,詩亦對僧吟。
bēi huá zhī néng juàn, chuāng shēn kǔ yì yīn.
杯滑知能雋,窗深苦易陰。
jù zhī guī sī hào, wú yì shí qín xīn.
劇知歸思浩,吾亦識琴心。
“清溪帶晚林”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。