“矮屋曾分雪夜燈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“矮屋曾分雪夜燈”全詩
得官誰謂非黃甲,如我今猶祗白丁。
別久不論清濁酒,情親或夢短長亭。
一生科目十名上,自有君家舊典刑。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《送滕廣叔銓試》方岳 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代方岳創作的《送滕廣叔銓試》。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
矮屋曾分雪夜燈,
相期各已上青冥。
得官誰謂非黃甲,
如我今猶祗白丁。
別久不論清濁酒,
情親或夢短長亭。
一生科目十名上,
自有君家舊典刑。
詩詞的中文譯文:
矮小的房屋曾經分開過雪夜的燈,
我們約定好各自奔向繁星之間。
獲得官職,誰說非得是金甲,
就像我現在仍是一介白丁。
長時間的別離,不論喝著清酒還是濁酒,
親情、友情或許只能在夢中延長短暫的相聚。
我一生參加科舉十次皆名落孫山,
但君家卻有古老的法度和刑律。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人方岳對友人滕廣叔參加科舉考試的送別之情。詩人描述了滕廣叔的住所矮小而樸素,曾經在雪夜的燈光下分別。滕廣叔和詩人在分別時約定各自追求官職,不論是否能夠得到金甲(指高官厚祿),就像詩人現在仍是一個普通的白丁一樣。
詩人提到長時間的別離,無論滕廣叔喝的是清酒還是濁酒,情感、親情或許只能在夢中短暫延長相聚的時間。詩人自述自己參加科舉考試十次都沒有名落孫山,但滕廣叔來自一個有著古老法度和刑律的世家。
這首詩詞表達了詩人對友人的離別之情和對科舉制度的思考。詩人對友人滕廣叔在科舉考試中的努力表示贊賞,并以自身的經歷反思科舉制度的公平性和合理性。盡管滕廣叔未來是否能夠獲得官職未知,但詩人對他的祝福和鼓勵仍然堅定。整首詩詞以簡潔明快的語言描繪離別的情景,同時蘊含了對人生和社會制度的思考,展現了宋代士人的情懷和思想。
“矮屋曾分雪夜燈”全詩拼音讀音對照參考
sòng téng guǎng shū quán shì
送滕廣叔銓試
ǎi wū céng fēn xuě yè dēng, xiāng qī gè yǐ shàng qīng míng.
矮屋曾分雪夜燈,相期各已上青冥。
dé guān shuí wèi fēi huáng jiǎ, rú wǒ jīn yóu zhī bái dīng.
得官誰謂非黃甲,如我今猶祗白丁。
bié jiǔ bù lùn qīng zhuó jiǔ, qíng qīn huò mèng duǎn cháng tíng.
別久不論清濁酒,情親或夢短長亭。
yī shēng kē mù shí míng shàng, zì yǒu jūn jiā jiù diǎn xíng.
一生科目十名上,自有君家舊典刑。
“矮屋曾分雪夜燈”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。