“春風遽如許”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風遽如許”全詩
春風遽如許,對酒每三喟。
駕言平山游,歲月驚屢至。
豈不賢於人,逐逐利名醉。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《五用韻》方岳 翻譯、賞析和詩意
《五用韻》是宋代方岳所作的一首詩詞。下面給出詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《五用韻》的中文譯文:
能擔任官職不如回家,能寫詩不如睡覺。春風瞬間如此,對著酒杯每三次嘆息。說著平和的言語游山玩水,歲月頻繁地流逝。難道不比普通人更有才華,卻逐利名陷入醉酒之中。
詩意和賞析:
《五用韻》這首詩詞以簡練的語言表達了方岳對人生的思考和感慨。詩人通過對官職和寫詩的評價,表達了自己對功名利祿的淡漠態度。他認為能夠擔任官職并不如回家安享寧靜生活,能夠寫詩也不如沉醉于美好的夢境之中。這種對功名的淡化和對自然、內心的追求,反映了宋代士人對于人生意義的探索和追求。
詩中描繪了春風瞬間而過的景象,展現了時光的流逝和生命的短暫。詩人面對歲月的變遷,心生感慨,每三次嘆息,流露出對光陰逝去的無奈和悲愁之情。
詩中還提到了平和的言語,以及游山玩水的情景,表達了詩人對自由自在、與自然相融的向往。他對于名利的追求感到困惑,認為自己的才華應該有更高的用途,而不是追逐虛榮和功名。
總的來說,《五用韻》通過簡潔明了的語言,表達了詩人對功名利祿的淡化態度和對自由、內心世界的追求。詩中融入了對時光流轉和人生短暫性的思考,展現了詩人對于人生意義的思索和感慨。這首詩詞以婉約的筆觸喚起讀者對于人生價值的思考,展現了宋代士人的精神追求。
“春風遽如許”全詩拼音讀音對照參考
wǔ yòng yùn
五用韻
néng guān bù rú guī, néng shī bù rú shuì.
能官不如歸,能詩不如睡。
chūn fēng jù rú xǔ, duì jiǔ měi sān kuì.
春風遽如許,對酒每三喟。
jià yán píng shān yóu, suì yuè jīng lǚ zhì.
駕言平山游,歲月驚屢至。
qǐ bù xián yú rén, zhú zhú lì míng zuì.
豈不賢於人,逐逐利名醉。
“春風遽如許”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。