“盡道春寒花未在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盡道春寒花未在”出自宋代方岳的《婺源道中》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jǐn dào chūn hán huā wèi zài,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“盡道春寒花未在”全詩
《婺源道中》
夢中綠遍謝家池,夢覺山村雪擁籬,盡道春寒花未在,曉來開到野棠梨。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《婺源道中》方岳 翻譯、賞析和詩意
《婺源道中》是宋代詩人方岳創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
翠綠的植物遍布著謝家池,夢中我看到山村被白雪所覆蓋,
大家都說春天寒冷,花兒還未開放,
但清晨來臨時,野外的棠梨卻已綻放。
這首詩詞通過描繪一幅夢境中的景象,展現了自然的美妙和生命的活力。詩人夢見謝家池中長滿了翠綠的植物,山村則被白雪所覆蓋,這兩幅景象形成了鮮明的對比。詩中所描述的春寒花未開,暗示了詩人對生命的期待和希望。然而,當清晨來臨時,野外的棠梨卻已經盛開了,這象征著生命的頑強和美好。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對自然的觀察和感悟,以及對生命的熱愛和珍惜。
這首詩詞展示了方岳獨特的寫作風格,他善于用簡練的語言表達深邃的意境。通過對自然景物的描繪,他傳達了對生命的熱愛和對希望的追求。詩中的夢境和清晨的景象形成了鮮明的對比,呈現出一種生命的活力和不可預測性。整首詩詞雖然簡短,但卻給讀者留下了深刻的印象,引發人們對生命和自然的深思。
“盡道春寒花未在”全詩拼音讀音對照參考
wù yuán dào zhōng
婺源道中
mèng zhōng lǜ biàn xiè jiā chí, mèng jué shān cūn xuě yōng lí,
夢中綠遍謝家池,夢覺山村雪擁籬,
jǐn dào chūn hán huā wèi zài, xiǎo lái kāi dào yě táng lí.
盡道春寒花未在,曉來開到野棠梨。
“盡道春寒花未在”平仄韻腳
拼音:jǐn dào chūn hán huā wèi zài
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“盡道春寒花未在”的相關詩句
“盡道春寒花未在”的關聯詩句
網友評論
* “盡道春寒花未在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“盡道春寒花未在”出自方岳的 《婺源道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。