“曾子言仁惟一唯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾子言仁惟一唯”全詩
風霆霜露天何言,吾夫子言非得已。
六經在天如北斗,尚多不經圣人手。
杏花零落曉壇荒,各自蜂房開戶牖。
屋下架屋樓上樓,不三萬言渠不休。
夜寒一燈供掉頭,泓穎何罪云煙愁。
阿連夢中春草碧,更向那邊添一筆。
吾衰甚矣將奈何,欲共君談口荊棘。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《謝兄編言仁求詩》方岳 翻譯、賞析和詩意
《謝兄編言仁求詩》是宋代方岳創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
孟子說仁義只有一個字,曾子說仁義只有一個字而已。風霆霜露無法言表,我的夫子所說的并非出于他本意。經書如北斗星一樣高懸天際,但仍有很多不是圣人所寫的。杏花凋零,黎明時分的祭壇荒涼,每個人各自有蜂房開窗戶。屋下蓋起樓,樓上蓋起樓,不論說了多少言辭,渠道仍不會停息。寒夜中只有一盞燈,供我凝視思考,泓穎又有何罪,為何憂愁如云煙。阿連在夢中看到翠綠的春草,還要再加上一筆。我衰老得很,我該如何是好,想要與你共同談論沮喪和困難。
詩意:
該詩表達了作者對仁義的思考和對知識的渴求。作者引用了孟子和曾子的觀點,指出仁義只能用簡短的語言來表達,而且即使經書如北斗星一樣高懸天際,其中依然存在著不完全準確的部分。詩中還通過描繪凋零的杏花和荒涼的祭壇,以及自己在寒夜中思考的場景,表達了對生命短暫和人生困惑的感慨。最后,作者希望能與他人一起探討沮喪和困難,尋求理解和共同面對挑戰。
賞析:
該詩以簡潔的語言表達了作者對仁義和知識的思考。通過引用孟子和曾子的話語,作者強調了仁義的重要性,并提出了對經書的懷疑和反思。詩中的意象描繪生動而富有感染力,如凋零的杏花、荒涼的祭壇和寒夜中的孤燈。這些形象與作者內心的困擾和渴望相呼應,展現了作者對生命和人生意義的思考。最后兩句表達了作者希望與他人分享自己的困惑和憂愁,尋求心靈的寄托和寬慰。整首詩以簡練的語言和深邃的思考展現了作者的情感和思想,給人以啟迪和思索的空間。
“曾子言仁惟一唯”全詩拼音讀音對照參考
xiè xiōng biān yán rén qiú shī
謝兄編言仁求詩
mèng zǐ yán rén wéi yī zì, zēng zǐ yán rén wéi yī wéi.
孟子言仁惟一字,曾子言仁惟一唯。
fēng tíng shuāng lù tiān hé yán, wú fū zǐ yán fēi děi yǐ.
風霆霜露天何言,吾夫子言非得已。
liù jīng zài tiān rú běi dǒu, shàng duō bù jīng shèng rén shǒu.
六經在天如北斗,尚多不經圣人手。
xìng huā líng luò xiǎo tán huāng, gè zì fēng fáng kāi hù yǒu.
杏花零落曉壇荒,各自蜂房開戶牖。
wū xià jià wū lóu shàng lóu, bù sān wàn yán qú bù xiū.
屋下架屋樓上樓,不三萬言渠不休。
yè hán yī dēng gōng diào tóu, hóng yǐng hé zuì yún yān chóu.
夜寒一燈供掉頭,泓穎何罪云煙愁。
ā lián mèng zhōng chūn cǎo bì, gèng xiàng nà biān tiān yī bǐ.
阿連夢中春草碧,更向那邊添一筆。
wú shuāi shén yǐ jiāng nài hé, yù gòng jūn tán kǒu jīng jí.
吾衰甚矣將奈何,欲共君談口荊棘。
“曾子言仁惟一唯”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。