“吾貧自無家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾貧自無家”全詩
槿籬月三間,荒寒天不管。
燕亦何所聞,乃於我乎館。
豈以菊未莎,而有竹可款。
不叩富兒門,寧為老夫伴。
此意殊可人,然亦似吾懶。
所須半丸泥,不費一秉稈。
云胡及風薰,相宅無乃緩。
勉哉爾翁姥,坐席寧暇暖。
主人當賀成,落以晴云碗。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《燕來巢》方岳 翻譯、賞析和詩意
《燕來巢》是宋代詩人方岳的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
燕兒回到巢穴,
我貧窮無家可歸,只能寄居在鄉村間的荒涼小屋。
籬笆邊有三間房子,月光照耀下顯得空蕩蕩的,
寒冷的天空并不關心我。
燕子不知道我的困境,
竟然在我這個簡陋的屋子里筑巢。
難道因為菊花還沒有開放,
所以只好在竹子上停留?
我不去拜訪富家子弟,
寧愿陪伴老人度過晚年。
這種想法似乎很受歡迎,
但也可能是我懶散的表現。
我所需的只是半塊黏土,
不費一捆稻草。
云和風從何而來,
讓我的住宅沒有了緩慢的節奏。
請你努力,老人和老太太,
坐在寬敞的席子上,享受溫暖的時光。
主人應該慶賀成功,
用晴朗的天空來祝福。
這首詩以貧困的主人公為中心,表達了對財富和社會地位的追求的冷漠態度。詩人自嘲地描述自己的貧困和困境,但又表達了對世俗財富和權力的不屑和反抗。他贊美燕子選擇了他簡陋的屋子筑巢,暗示自己寧愿與貧窮為伴,也不愿追逐虛浮的富貴。詩中的主人公拒絕追求物質的享受,而是追求內心的寧靜和精神的自由。他堅持簡樸的生活方式,不愿受到外界的束縛和壓力。
這首詩以簡練的語言和樸素的意象展示了詩人的心境和價值觀。通過描述自己的生活狀態和態度,詩人表達了對現實世界的批判,并追求內心的平靜和自由。整首詩以簡單自然的語言表達了深刻的思考和獨立的個性,體現了宋代文人的獨特風格和精神追求。
“吾貧自無家”全詩拼音讀音對照參考
yàn lái cháo
燕來巢
wú pín zì wú jiā, kè hù jì cūn tuǎn.
吾貧自無家,客戶寄村疃。
jǐn lí yuè sān jiān, huāng hán tiān bù guǎn.
槿籬月三間,荒寒天不管。
yàn yì hé suǒ wén, nǎi yú wǒ hū guǎn.
燕亦何所聞,乃於我乎館。
qǐ yǐ jú wèi shā, ér yǒu zhú kě kuǎn.
豈以菊未莎,而有竹可款。
bù kòu fù ér mén, níng wèi lǎo fū bàn.
不叩富兒門,寧為老夫伴。
cǐ yì shū kě rén, rán yì shì wú lǎn.
此意殊可人,然亦似吾懶。
suǒ xū bàn wán ní, bù fèi yī bǐng gǎn.
所須半丸泥,不費一秉稈。
yún hú jí fēng xūn, xiāng zhái wú nǎi huǎn.
云胡及風薰,相宅無乃緩。
miǎn zāi ěr wēng lǎo, zuò xí níng xiá nuǎn.
勉哉爾翁姥,坐席寧暇暖。
zhǔ rén dāng hè chéng, luò yǐ qíng yún wǎn.
主人當賀成,落以晴云碗。
“吾貧自無家”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。