“郭索解圍功獨雋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郭索解圍功獨雋”全詩
識字不供余子笑,能持贏得一生愁。
寒花已共歲年晚,薄酒難禁煙雨秋。
郭索解圍功獨雋,中書君擬內黃侯。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《雨夜持螯》方岳 翻譯、賞析和詩意
《雨夜持螯》是宋代方岳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨夜中,白鷗停歇,暫時歸去吧。
我的信仰并非邪惡,就像這只白鷗一樣純潔。
雖然我識字不多,被人嘲笑,但我能夠堅守自己的信念,終生憂愁。
冷花已經跟歲月一同老去,淡薄的酒難以抵擋雨夜秋意。
郭索解圍的功績獨特卓越,中書君計劃任命他為內黃侯。
詩意:
《雨夜持螯》描繪了一個雨夜的場景,以及詩人內心的堅定和憂愁。白鷗停歇在雨夜中,象征著純潔和自由,與詩人的信仰相呼應。詩人雖然受到他人的嘲笑,但他堅守自己的信念,表達了對于人生的憂愁和追求的渴望。詩中還描繪了歲月的流轉和時光的消逝,以及雨夜中的冷寂和秋意。最后,詩人對郭索的解圍功績表示贊嘆,以及中書君對他的任命計劃,展現了英雄事跡和政治抱負。
賞析:
《雨夜持螯》通過雨夜的景象和詩人內心的表達,展示了一個富有哲理和個人情感的意境。詩中的白鷗與詩人的信仰形成鮮明的對比,象征著純潔和自由的精神追求。詩人的堅守和憂愁表達了他對于人生的思考和對于理想的追求。同時,詩中的冷花、薄酒、煙雨等意象,營造了一種寂寥和憂郁的氛圍,突出了詩人內心的孤獨和憂傷。最后,對于郭索的贊嘆和中書君的任命計劃,則展示了詩人對于英雄事跡和政治抱負的關注和贊美。
整首詩以簡潔、樸素的語言表達了復雜的情感和主題,通過對自然景物的描繪和對個人經歷的表達,展示了詩人對于生命、信仰和人生意義的深刻思考。詩中的意象和抒發的情感給人以思索和共鳴的空間,使讀者能夠在其中尋找自己的感悟和共鳴。《雨夜持螯》是一首富有內涵和哲理的詩詞作品,具有較高的藝術價值和審美魅力。
“郭索解圍功獨雋”全詩拼音讀音對照參考
yǔ yè chí áo
雨夜持螯
bái ōu méng zài qiě guī xiū, wú dào fēi xié zì bái ōu.
白鷗盟在且歸休,吾道非邪自白鷗。
shí zì bù gōng yú zi xiào, néng chí yíng de yī shēng chóu.
識字不供余子笑,能持贏得一生愁。
hán huā yǐ gòng suì nián wǎn, bó jiǔ nán jìn yān yǔ qiū.
寒花已共歲年晚,薄酒難禁煙雨秋。
guō suǒ jiě wéi gōng dú juàn, zhōng shū jūn nǐ nèi huáng hóu.
郭索解圍功獨雋,中書君擬內黃侯。
“郭索解圍功獨雋”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。