“賣刀買牛政不惡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賣刀買牛政不惡”全詩
得霜欲老晴下鎌,卷野秋云堆作隴。
昨日糴米如糴珠,頓落半價多年無。
賣刀買牛政不惡,一字入官妨爾樂。
不如阿婆殺雞賽田神,阿翁買酒邀田鄰。
三杯徑醉客歸去,茅檐曝背溫如春。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《諭俗》方岳 翻譯、賞析和詩意
《諭俗》是宋代方岳創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了農民在農田勞作中所面臨的困境和對生活的思考。以下是對該詩詞的分析和賞析。
詩詞的中文譯文:
稻谷壓彎了田埂,收獲的稻穗太重;
蛟蛇盤繞,努力也無法扶正。
霜降將至,天空漸晴,鐮刀即將下垂;
秋云堆積,如同隴山起伏。
昨天,米價如珠瑤石,今日卻貶值了一半;
買刀換牛,政府不惡意,
一紙官文卻妨礙了你的快樂。
與其像阿婆那樣殺雞賽田神,
不如像阿翁那樣買酒邀請鄰人相聚。
三杯醉酒后,客人歸去,
曬著茅草房頂,溫暖如春天。
詩意和賞析:
《諭俗》以樸實自然的語言,表達了農民在農田勞作中所面臨的艱辛和無奈,同時也反映了社會的冷漠和官僚主義對農民生活的束縛。詩人通過對農田勞作、物價波動和政府官僚的描繪,抒發了對現實的思考和對鄉村生活的向往。
詩中描繪了稻谷壓彎田埂的景象和蛟蛇盤繞的形象,形象地表達了稻穗豐盛的收獲和勞作的艱辛。霜降天晴、秋云堆積的描寫,展現了秋天的氣息和大自然的變化。
詩人通過對米價貶值和政府官文的描寫,暗示了農民在經濟和政治層面上所受到的困擾和無奈。詩中提到的買刀換牛、政府官文等,反映了官僚主義對農民生活的干預和影響。
最后,詩人通過對阿婆殺雞賽田神和阿翁買酒邀鄰人的對比,表達了對簡樸鄉村生活的向往和對人情溫暖的向往。茅草房頂溫暖如春天的描寫,傳遞了一種寧靜和溫馨的鄉村生活的意象。
《諭俗》通過對農田勞作和農民生活的描繪,以及對社會現實的思考,傳遞了詩人對自然和鄉村生活的熱愛和對人情溫暖的向往。這首詩詞以樸實的語言,深情地表達了農民的心聲,具有一定的現實主義色彩,展示了宋代農民生活的真實面貌,具有一定的時代特征和社會意義。
“賣刀買牛政不惡”全詩拼音讀音對照參考
yù sú
諭俗
dào yā tián chéng sè tóu zhòng, jiāo shé jiū pán fú bù dòng.
稻壓田塍穡頭重,蛟蛇糾蟠扶不動。
dé shuāng yù lǎo qíng xià lián, juǎn yě qiū yún duī zuò lǒng.
得霜欲老晴下鎌,卷野秋云堆作隴。
zuó rì dí mǐ rú dí zhū, dùn luò bàn jià duō nián wú.
昨日糴米如糴珠,頓落半價多年無。
mài dāo mǎi niú zhèng bù è, yī zì rù guān fáng ěr lè.
賣刀買牛政不惡,一字入官妨爾樂。
bù rú ā pó shā jī sài tián shén, ā wēng mǎi jiǔ yāo tián lín.
不如阿婆殺雞賽田神,阿翁買酒邀田鄰。
sān bēi jìng zuì kè guī qù, máo yán pù bèi wēn rú chūn.
三杯徑醉客歸去,茅檐曝背溫如春。
“賣刀買牛政不惡”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。