“連云做夢清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“連云做夢清”全詩
江風人事老,夜雨客心驚。
潮急仍吞瀨,更寒不過城。
子陵吾所韙,蓑外底須名。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《舟次嚴陵》方岳 翻譯、賞析和詩意
《舟次嚴陵》是宋代詩人方岳的作品。這首詩描繪了舟次嚴陵的情景,并通過對自然景觀和人情況的描寫,傳達了作者對歲月流轉和人生滄桑的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
與雁分洲宿,
連云做夢清。
江風人事老,
夜雨客心驚。
潮急仍吞瀨,
更寒不過城。
子陵吾所韙,
蓑外底須名。
詩意和賞析:
《舟次嚴陵》以自然景觀和人情狀況為背景,通過細膩的描繪和富有感情的語言,表達了作者對時光流轉和人生變遷的思考。
詩的開頭,與雁在分洲宿落,意味著舟船停泊在嚴陵附近的島嶼上,與候鳥們相伴過夜。連綿的云彩彌漫,清澈明亮,給人以寧靜和美好的夢境。
接下來的兩句,通過描繪江風的呼嘯和人事的老去,展現了歲月的流逝和人生的無常。江風吹拂,吹散了人們的歡愉,同時也喚起了對時光的深思。人事老去,寓意著人們逐漸老去,歲月不饒人。
第四句描述了夜雨的降臨,給旅客的心靈帶來驚動和不安。夜雨的淅淅瀝瀝,使得在異鄉的旅客倍感孤寂和無助。
接下來的兩句,描繪了潮水的洶涌和城市的寒冷。潮水涌動的聲音在夜晚尤為清晰,它急速地吞沒了瀨(即河中的淺灘),給人以滄桑和無常的感覺。城市的寒冷可能指的是旅客在陌生的城市中感到的孤寒和冷漠。
最后兩句,表達了作者對子陵的敬重和自己的期望。子陵是指嚴陵,作者在這里表示自己對于這個地方的懷念和向往。蓑外底須名,意味著作者希望自己能在外界的環境中保持真我,不被世俗所迷惑,追求真正的名聲和價值。
整首詩通過自然景觀的描寫和對人情狀況的反映,抒發了作者對歲月流轉和人生變遷的深深思索,同時也表達了對真實自我的追求和對美好生活的向往。
“連云做夢清”全詩拼音讀音對照參考
zhōu cì yán líng
舟次嚴陵
yǔ yàn fēn zhōu sù, lián yún zuò mèng qīng.
與雁分洲宿,連云做夢清。
jiāng fēng rén shì lǎo, yè yǔ kè xīn jīng.
江風人事老,夜雨客心驚。
cháo jí réng tūn lài, gèng hán bù guò chéng.
潮急仍吞瀨,更寒不過城。
zǐ líng wú suǒ wěi, suō wài dǐ xū míng.
子陵吾所韙,蓑外底須名。
“連云做夢清”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。