• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夜雨勒花遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夜雨勒花遲”出自宋代方岳的《入歙》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yè yǔ lēi huā chí,詩句平仄:仄仄平平平。

    “夜雨勒花遲”全詩

    《入歙》
    野竹吾鄉路,逢人似故知。
    社寒催燕早,夜雨勒花遲
    草入思連夢,山邀到歙詩。
    客中春一半,煞是負春彝。

    分類:

    作者簡介(方岳)

    方岳頭像

    方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

    《入歙》方岳 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《入歙》是宋代方岳創作的作品,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    野竹吾鄉路,
    逢人似故知。
    社寒催燕早,
    夜雨勒花遲。
    草入思連夢,
    山邀到歙詩。
    客中春一半,
    煞是負春彝。

    中文譯文:
    故鄉的路上是野生的竹子,
    遇見的人都像是熟識的朋友。
    寒冷的社稷催促燕子早歸,
    夜雨催開的花朵卻遲遲不開。
    茂密的草叢滲透進我的思緒和夢境,
    山巒邀請我去歙縣寫詩。
    身在客中,春天只有一半,
    感覺真的負了春天的期望。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以寫景和抒發情感為主題,描繪了作者身處異鄉時對故鄉的思念之情。詩人用樸實的語言表達了對故鄉的深情和對鄉親的親切感。在野竹吾鄉路中,作者感嘆遇見的人都像是熟識的朋友,表達了對故鄉親人的懷念之情。

    詩中通過描繪社稷寒冷催促燕子早歸、夜雨勒花遲遲不開等自然景觀,展現了季節的變遷和時間的流轉。草入思連夢和山邀到歙詩,以意境的方式表達了作者對故鄉的思念之情,并表明了詩人創作詩歌的愿望和靈感的來源。

    最后兩句表達了作者身在他鄉,無法完全享受春天的美好,感覺自己辜負了春天的期望,抒發了對故鄉和春天的向往之情。

    整首詩詞意境深遠,表達了作者對故鄉的深情思念和對詩歌創作的熱愛之情,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夜雨勒花遲”全詩拼音讀音對照參考

    rù shè
    入歙

    yě zhú wú xiāng lù, féng rén shì gù zhī.
    野竹吾鄉路,逢人似故知。
    shè hán cuī yàn zǎo, yè yǔ lēi huā chí.
    社寒催燕早,夜雨勒花遲。
    cǎo rù sī lián mèng, shān yāo dào shè shī.
    草入思連夢,山邀到歙詩。
    kè zhōng chūn yī bàn, shà shì fù chūn yí.
    客中春一半,煞是負春彝。

    “夜雨勒花遲”平仄韻腳

    拼音:yè yǔ lēi huā chí
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夜雨勒花遲”的相關詩句

    “夜雨勒花遲”的關聯詩句

    網友評論


    * “夜雨勒花遲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜雨勒花遲”出自方岳的 《入歙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品