“面熟青山亦故人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“面熟青山亦故人”全詩
如聞行李且家住,未必梅花知路貧。
薺老自堪供野飯,罾寒誰與膾溪鱗。
商量只是歸耕是,不料歸耕也誤身。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《寄友人》方岳 翻譯、賞析和詩意
《寄友人》是宋代方岳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
面熟青山亦故人,
霜逢肯負月粼粼。
如聞行李且家住,
未必梅花知路貧。
薺老自堪供野飯,
罾寒誰與膾溪鱗。
商量只是歸耕是,
不料歸耕也誤身。
詩意:
這首詩表達了作者在寄給友人的信中的思考和感慨。作者自稱面熟的青山也是他的老朋友,就像月亮的光輝被霜凍覆蓋一樣,老朋友可曾愿意為他分憂。作者提到聽說友人已經安定下來,但并不一定梅花知道他貧困的處境。作者自稱像薺菜一樣適合提供野飯,卻無人來與他分享寒冷中的美食。雖然商量只是歸耕的事情,卻沒料到歸耕也會誤了自己。
賞析:
這首詩以樸實的語言表達了作者的心情。作者通過自然景物的描寫和自身的比喻,表達了對友人的思念和對生活的感慨。詩中的青山、月亮、梅花等意象,營造出一種靜謐而寂寥的氛圍。薺菜、罾、膾溪鱗等形象生動地描述了作者自己的境況和對友人的期待。整首詩流露出作者對友人的期盼和對生活的無奈,既有對友情的珍視,也有對生活困境的思考。這種情感的表達使得詩詞更具親切感和共鳴力,讓讀者能夠深入體會到作者內心的喜怒哀樂。
“面熟青山亦故人”全詩拼音讀音對照參考
jì yǒu rén
寄友人
miàn shú qīng shān yì gù rén, shuāng féng kěn fù yuè lín lín.
面熟青山亦故人,霜逢肯負月粼粼。
rú wén xíng lǐ qiě jiā zhù, wèi bì méi huā zhī lù pín.
如聞行李且家住,未必梅花知路貧。
jì lǎo zì kān gōng yě fàn, zēng hán shuí yǔ kuài xī lín.
薺老自堪供野飯,罾寒誰與膾溪鱗。
shāng liáng zhǐ shì guī gēng shì, bù liào guī gēng yě wù shēn.
商量只是歸耕是,不料歸耕也誤身。
“面熟青山亦故人”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。