“欲語不可殫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲語不可殫”全詩
疇昔相與娛,誤作容易看。
何如費傾結,欲語不可殫。
云間金背蟆,愛惜白玉盤。
寧受妒婦欺,不借俗世觀。
坐令四中秋,雨滴梧桐寒。
人情重今夕,吳瓶蘚花乾。
亦知月不老,終當出林端。
豈無三百錢,醉此素所歡。
舉杯吞寒光,流入詩脾肝。
令我書傳香,一洗儒生酸。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《中秋雨》方岳 翻譯、賞析和詩意
《中秋雨》是宋代方岳創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中秋的雨水灑落,明亮的月亮如同一位美麗的女子,難以與她相遇。曾經我們曾一起歡樂,卻誤以為那是容易實現的。如果能夠花費一切來結合,欲言又不可盡。云中有著金背的青蛙,它珍惜著白玉盤。寧愿被妒婦欺騙,也不借鑒世俗的觀點。坐在這讓人感到寒冷的梧桐下度過四次中秋,雨滴滴落在樹上。人們的情感在這個夜晚變得更加重要,吳瓶上的苔蘚已經干了。我也知道月亮不會老去,最終會從樹林的盡頭出現。難道沒有三百錢嗎?醉酒時享受這一切的快樂。舉起酒杯,吞下寒冷的月光,流進我的詩篇和內臟。讓我的作品傳遞芬芳,洗凈儒學生的酸澀情感。
這首詩詞通過描繪中秋的雨夜景象,表達了詩人內心深處的情感與思考。詩人以明月比喻美麗的女子,以雨夜寒冷的梧桐和吳瓶上的苔蘚來烘托出中秋的氛圍。詩中的“明月如佳人”一句,展現了詩人對美的向往和追求。詩人通過描寫云中的金背蟆和白玉盤,表達了對珍貴事物的珍惜和追求高尚的情感態度。詩中還融入了對世俗觀點的拒絕,表達了詩人獨立自主的精神追求。最后,詩人以酒喻月光,借酒澆愁,表達了對詩歌的追求和創作的決心。
整首詩詞抒發了詩人對美、對高尚情感的追求,以及對詩歌創作的熱愛和執著。通過獨特的意象和抒情的語言,詩人將自己的情感與對自然的觀察融為一體,展現了中秋夜的寂靜、美麗和思索。這首詩詞在表達情感的同時,也呼應了宋代文人重視自我情感表達和追求高尚情操的文化氛圍。
“欲語不可殫”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū yǔ
中秋雨
míng yuè rú jiā rén, huì wù liáng yì nán.
明月如佳人,會晤良亦難。
chóu xī xiāng yǔ yú, wù zuò róng yì kàn.
疇昔相與娛,誤作容易看。
hé rú fèi qīng jié, yù yǔ bù kě dān.
何如費傾結,欲語不可殫。
yún jiān jīn bèi má, ài xī bái yù pán.
云間金背蟆,愛惜白玉盤。
níng shòu dù fù qī, bù jiè sú shì guān.
寧受妒婦欺,不借俗世觀。
zuò lìng sì zhōng qiū, yǔ dī wú tóng hán.
坐令四中秋,雨滴梧桐寒。
rén qíng zhòng jīn xī, wú píng xiǎn huā gān.
人情重今夕,吳瓶蘚花乾。
yì zhī yuè bù lǎo, zhōng dāng chū lín duān.
亦知月不老,終當出林端。
qǐ wú sān bǎi qián, zuì cǐ sù suǒ huān.
豈無三百錢,醉此素所歡。
jǔ bēi tūn hán guāng, liú rù shī pí gān.
舉杯吞寒光,流入詩脾肝。
lìng wǒ shū chuán xiāng, yī xǐ rú shēng suān.
令我書傳香,一洗儒生酸。
“欲語不可殫”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。