“通宵雨滴急催梅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“通宵雨滴急催梅”出自宋代李昴英的《雨行梅關二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tōng xiāo yǔ dī jí cuī méi,詩句平仄:平平仄平平平平。
“通宵雨滴急催梅”全詩
《雨行梅關二首》
通宵雨滴急催梅,枝北枝南曉盡開。
多謝花神好看客,隨車十里雪香來。
多謝花神好看客,隨車十里雪香來。
分類:
《雨行梅關二首》李昴英 翻譯、賞析和詩意
《雨行梅關二首》是李昴英創作的一首詩詞,描繪了雨夜中梅樹的景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨夜中梅樹滴下急速的雨滴,催促著梅花的開放。無論在枝條的北面還是南面,晨曦到來時,梅花已經綻放完畢。我向那位賞花的花神表示感謝,因為她使得這美麗的景色得以呈現。在車行的十里路程中,花香隨風飄蕩,猶如飄灑的雪花。
詩詞通過雨夜中梅樹的描寫,表達了梅花在雨水的催促下迅速綻放的壯麗景象。梅花是冬季中的一朵獨特的花朵,憑借其堅韌不拔的品質,能夠在寒冷的季節中綻放。詩人借助梅花的形象,展示了生命的力量和頑強的生命意志。梅花在雨滴的滋潤下,迎來了短暫而絢爛的開放,象征著生命的短暫與美好。詩人對花神的感謝,顯示了他對自然之美的贊美和感恩之情。最后,詩人以"十里雪香"來形容梅花的芳香彌漫,將梅花與飄雪相比,突出了其純潔高雅的特質。
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了雨夜中梅花的迅速開放,展示了生命的脆弱與堅韌。詩人通過感激花神和描繪花香如雪的場景,增加了詩詞的浪漫情調。整首詩詞意境深遠,給人以美的享受和思考的空間,表達了對自然之美的贊美和對生命的熱愛。
“通宵雨滴急催梅”全詩拼音讀音對照參考
yǔ xíng méi guān èr shǒu
雨行梅關二首
tōng xiāo yǔ dī jí cuī méi, zhī běi zhī nán xiǎo jǐn kāi.
通宵雨滴急催梅,枝北枝南曉盡開。
duō xiè huā shén hǎo kàn kè, suí chē shí lǐ xuě xiāng lái.
多謝花神好看客,隨車十里雪香來。
“通宵雨滴急催梅”平仄韻腳
拼音:tōng xiāo yǔ dī jí cuī méi
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“通宵雨滴急催梅”的相關詩句
“通宵雨滴急催梅”的關聯詩句
網友評論
* “通宵雨滴急催梅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“通宵雨滴急催梅”出自李昴英的 《雨行梅關二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。