“憑君試問石橋仙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憑君試問石橋仙”全詩
柯爛想應留斧在,憑君試問石橋仙。
分類:
《羅浮梁彌仟游爛柯山贈以曲筇方笠》李昴英 翻譯、賞析和詩意
《羅浮梁彌仟游爛柯山贈以曲筇方笠》是宋代李昴英創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
葛坡龍竹東坡笠,
合伴山人到洞天。
柯爛想應留斧在,
憑君試問石橋仙。
詩意:
這首詩詞描繪了一個伴隨山水行走的場景,表達了詩人對自然山水的贊美和對仙境的向往。詩中展示了詩人與山人結伴前往洞天仙境的情景,同時表達了對洞天仙境中爛柯山的向往之情。詩人用幾個簡潔的句子勾勒出自然山水的美麗與神秘,以及對仙境生活的向往與渴望。
賞析:
詩中的“葛坡龍竹東坡笠”描繪了一幅山間的景象,給人以自然清新的感覺。葛坡、龍竹是指山間的植物,東坡笠則是山人所戴的斗笠,這些元素共同構成了山間的景象,使人產生身臨其境的感覺。
“合伴山人到洞天”表達了詩人與山人結伴前往洞天仙境的美好愿望。洞天通常被認為是仙境,是人們向往的理想之地,詩人希望能夠與山人一同踏上這個神秘而美麗的旅程。
“柯爛想應留斧在,憑君試問石橋仙”是詩人對洞天仙境的遐想和思考。柯爛指的是爛柯山,詩人希望斧子能夠留在柯爛山上,暗示對自然山水的尊重和珍惜。最后一句“憑君試問石橋仙”則表達了詩人對洞天仙境中的仙人的向往與敬仰,詩人希望能夠借問洞天仙境中的仙人,了解更多關于仙境的奇妙之處。
整首詩以簡潔明快的語言勾勒出山水之美,展示了詩人對大自然的熱愛和對仙境的向往。通過對自然景物的描繪和對仙境的幻想,詩人將讀者帶入了一種追求理想、向往美好的情感氛圍之中。
“憑君試問石橋仙”全詩拼音讀音對照參考
luó fú liáng mí qiān yóu làn kē shān zèng yǐ qū qióng fāng lì
羅浮梁彌仟游爛柯山贈以曲筇方笠
gé pō lóng zhú dōng pō lì, hé bàn shān rén dào dòng tiān.
葛坡龍竹東坡笠,合伴山人到洞天。
kē làn xiǎng yīng liú fǔ zài, píng jūn shì wèn shí qiáo xiān.
柯爛想應留斧在,憑君試問石橋仙。
“憑君試問石橋仙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。