“妙境許同觀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“妙境許同觀”全詩
山川如晝見,松檜照人寒。
孤鶴欬屋脊,群僧鼾紙單。
燈前呼老佛,妙境許同觀。
分類:
《山寺夜起看月》李昴英 翻譯、賞析和詩意
李昴英的《山寺夜起看月》是一首宋代的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
夜晚的時候,我突然看見窗外的月光灑進房間,我披上衣服,走到欄桿前。山川景色在月光下顯得如同白晝,松樹和柏樹的倒影照亮了人們的寒冷。孤獨的鶴在屋頂上輕輕咳嗽,寺廟里的僧人們卻在紙簿上鼾聲如雷。我站在燈前向老佛呼喚,希望能夠在這美好的境地與他一同觀賞月光。
詩意:
《山寺夜起看月》描繪了作者夜晚在山寺中突然被月光喚醒,他披上衣服站在欄桿前觀賞山川和月亮的景色。詩中通過對山川的描繪和松檜的倒影,表達了大自然的寧靜和美麗。孤獨的鶴和鼾聲如雷的僧人形成了鮮明的對比,突出了作者在靜謐中獨自思考的情景。最后,作者向佛祖祈愿,希望能與佛一同共賞這美好的夜晚。
賞析:
這首詩詞以夜晚的景色為背景,通過對山川、松檜、鶴和僧人的描繪,展示了作者內心的寧靜和獨處的思考。詩中的山川景色在月光的映照下呈現出白晝的光輝,給人一種寧靜而祥和的感覺。松檜的倒影照亮了人們的寒冷,讓人感受到大自然的溫暖。與此形成鮮明對比的是孤獨的鶴和鼾聲如雷的僧人,它們突出了作者在這安靜中的思考和獨自感悟的場景。
詩的末句表達了作者對佛祖的呼喚和希望,寄托了作者對于境地與靈性的追求。通過與佛一同觀賞月光,作者希望能夠獲得心靈的凈化和啟示。整首詩以簡潔、清新的語言描繪了作者在山寺夜晚的思考和感悟,展現出深邃的內心世界和對大自然的敬畏之情。
“妙境許同觀”全詩拼音讀音對照參考
shān sì yè qǐ kàn yuè
山寺夜起看月
bǐng yè hū chuāng bái, pī yī qǐ píng lán.
丙夜忽窗白,披衣起憑欄。
shān chuān rú zhòu jiàn, sōng guì zhào rén hán.
山川如晝見,松檜照人寒。
gū hè kài wū jǐ, qún sēng hān zhǐ dān.
孤鶴欬屋脊,群僧鼾紙單。
dēng qián hū lǎo fó, miào jìng xǔ tóng guān.
燈前呼老佛,妙境許同觀。
“妙境許同觀”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。