“君去與春同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君去與春同”全詩
貧到歸時見,吟多醉后工。
不應冠尚鹖,自許氣如虹。
忽著看山眼,飛帆吸快風。
分類:
《送鄭雪屋歸里》李昴英 翻譯、賞析和詩意
《送鄭雪屋歸里》是宋代詩人李昴英的作品。這首詩描繪了送別好友離開的情景,表達了詩人對友誼的珍視和對友人歸來的期待之情。
詩意:這首詩以簡潔明快的語言展示了友誼之情和離別之苦。詩人用生動的意象和細膩的描寫,表達了對朋友的祝福和期待。
賞析:詩人以"征衣點落紅"的描寫開篇,形象地表達了離別之情。征衣點落紅,意味著友人已經穿上行裝準備離去,同時也象征著春天的離去,寓意著時光的流轉和離別的無奈。
接下來的兩句"君去與春同",將友人離去與春天的離去相聯系,表達了離別的無奈與傷感。作者以"貧到歸時見,吟多醉后工"的描述,表達了自己貧困的狀況,同時也透露出寄托于友人的期望,希望友人回來后能一同吟詠詩篇,共同創作。
"不應冠尚鹖,自許氣如虹"這兩句表達了詩人對友人的崇敬和贊美。冠尚鹖是指友人的高尚品德和才華出眾,自許氣如虹則表達了詩人自信的態度。這些詞句展示了詩人對友人的欽佩之情。
最后兩句"忽著看山眼,飛帆吸快風"描繪了友人離去的情景。忽著看山眼,意味著友人遠去,不再望見。飛帆吸快風,形象地描繪了友人離去之后的迅速遠行,寓意著友人的決心和追求。
這首詩通過簡潔而富有意境的語言,展示了詩人對友誼的真摯珍視和對友人歸來的期待之情。詩人通過描繪離別的情景和自己的內心感受,表達了對友人的祝福和對友誼的追憶,給人留下深刻的印象。
“君去與春同”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng xuě wū guī lǐ
送鄭雪屋歸里
zhēng yī diǎn luò hóng, jūn qù yǔ chūn tóng.
征衣點落紅,君去與春同。
pín dào guī shí jiàn, yín duō zuì hòu gōng.
貧到歸時見,吟多醉后工。
bù yīng guān shàng hé, zì xǔ qì rú hóng.
不應冠尚鹖,自許氣如虹。
hū zhe kàn shān yǎn, fēi fān xī kuài fēng.
忽著看山眼,飛帆吸快風。
“君去與春同”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。