“數尺飛泉漏隔城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“數尺飛泉漏隔城”全詩
懸知勝境無塵到,卻訝晴天作雨聲。
一歃不容貪者飲,兩峰宜著醉翁行。
此泉千載因人重,曾識光風霽月清。
分類:
《宴鳴佩亭和趙漕韻》李昴英 翻譯、賞析和詩意
《宴鳴佩亭和趙漕韻》是宋代李昴英的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
數尺飛泉漏隔城,
寒巖坳處落琮琤。
懸知勝境無塵到,
卻訝晴天作雨聲。
這里數尺高的飛泉從城墻上流下,冷巖的洞口里滴落著寶石的清脆聲音。這個地方的景致壯麗,沒有塵埃的侵擾,讓人感到仰視的美好。然而,卻令人驚訝的是,天空晴朗無云,卻能聽到雨聲。
一歃不容貪者飲,
兩峰宜著醉翁行。
此泉千載因人重,
曾識光風霽月清。
這里,有人們一飲而盡的美酒,不允許貪婪的人去喝。兩座山峰適合醉酒的老人漫步。這個泉水經過千年的歲月,因為有人的珍重而倍加珍貴。曾經見證了陽光明媚、風清月朗的景象。
這首詩描繪了一個美麗的景點,有高掛的飛泉、寒冷的巖石洞口和寶石的聲音。雖然天空晴朗,卻能聽到雨聲,給人以驚喜和獨特的感受。詩人還通過描述這個地方的飲酒和漫步的情景,表達了對自然的贊美和人與自然的和諧。這首詩以簡練的語言描繪出了美麗的景致,通過對細節的描寫,展現了詩人對大自然的細膩感受和對美的追求。
“數尺飛泉漏隔城”全詩拼音讀音對照參考
yàn míng pèi tíng hé zhào cáo yùn
宴鳴佩亭和趙漕韻
shù chǐ fēi quán lòu gé chéng, hán yán ào chù luò cóng chēng.
數尺飛泉漏隔城,寒巖坳處落琮琤。
xuán zhī shèng jìng wú chén dào, què yà qíng tiān zuò yǔ shēng.
懸知勝境無塵到,卻訝晴天作雨聲。
yī shà bù róng tān zhě yǐn, liǎng fēng yí zhe zuì wēng xíng.
一歃不容貪者飲,兩峰宜著醉翁行。
cǐ quán qiān zǎi yīn rén zhòng, céng shí guāng fēng jì yuè qīng.
此泉千載因人重,曾識光風霽月清。
“數尺飛泉漏隔城”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。