“斐然狂簡不知非”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斐然狂簡不知非”全詩
官樣詞章惟典雅,心腔理義要深幾。
各隨鵬鷃高低適,一笑雞蟲得失微。
偶未成名兒勿恨,我方追悔蹈文闈。
分類:
《示兒用許廣文韻》李昴英 翻譯、賞析和詩意
《示兒用許廣文韻》是宋代詩人李昴英的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
展示給兒子,以許廣文的韻律
詩意:
這首詩以明確的口吻,向李昴英的兒子傳達了一些重要的人生教誨。詩人表達了對兒子的期望,希望他能以簡潔、純粹的態度面對世間的非議和誹謗。李昴英強調了個人品德和行為的重要性,鼓勵兒子保持高尚的情操,并寄望他能夠通過深厚的學識和內心的堅守來追求真理。
賞析:
這首詩通過簡練的語言展示了李昴英的教誨和人生觀。詩中的"斐然狂簡不知非"表達了李昴英對言行簡潔、直率的推崇。他認為,在面對非議和誹謗時,人應該堅持自己的原則,不被外界的質疑和指責所動搖。
"席帽何時免誚議"一句,意味著李昴英希望兒子能夠以自己的品質和才能證明自己的價值,而不是仰仗外在的權勢和地位來抵擋他人的指責。
"官樣詞章惟典雅,心腔理義要深幾"這兩句表達了詩人對兒子寫作的期望。他希望兒子能夠創作典雅高尚的詞章,同時要注重思想的深度和內涵,不僅追求形式的美,更要追求思想的精深。
"各隨鵬鷃高低適,一笑雞蟲得失微"這兩句寓意深遠。詩人告誡兒子,要以寬容的心態面對人生的得失和榮辱,不要過分計較。他引用鵬鷃、雞蟲作為比喻,意味著要根據自身的實際情況,適應高低起伏的命運,用一笑輕松面對人生的得失和微小的挫折。
最后兩句"偶未成名兒勿恨,我方追悔蹈文闈"表達了李昴英對兒子的深情厚愛。他告訴兒子,如果他暫時沒有成名,不要怨恨,因為父親自己曾經也經歷了追求功名的艱辛與后悔。這句話也寓意著李昴英希望兒子能夠珍惜時間,努力學習,追求卓越,不要重蹈他父親的覆轍。
總的來說,這首詩通過簡練而深遠的語言,傳達了李昴英對兒子的期望和教誨,鼓勵他保持純潔的品性,追求真理和卓越。它也反映了李昴英自己對過去的反思和對兒子的深情厚愛,具有深遠的人生哲理和家庭情感。
“斐然狂簡不知非”全詩拼音讀音對照參考
shì ér yòng xǔ guǎng wén yùn
示兒用許廣文韻
fěi rán kuáng jiǎn bù zhī fēi, xí mào hé shí miǎn qiào yì.
斐然狂簡不知非,席帽何時免誚議。
guān yàng cí zhāng wéi diǎn yǎ, xīn qiāng lǐ yì yào shēn jǐ.
官樣詞章惟典雅,心腔理義要深幾。
gè suí péng yàn gāo dī shì, yī xiào jī chóng dé shī wēi.
各隨鵬鷃高低適,一笑雞蟲得失微。
ǒu wèi chéng míng r wù hèn, wǒ fāng zhuī huǐ dǎo wén wéi.
偶未成名兒勿恨,我方追悔蹈文闈。
“斐然狂簡不知非”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。