“灑淚今朝馬鬣封”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“灑淚今朝馬鬣封”全詩
傷心幾載鴒原夢,灑淚今朝馬鬣封。
梁棟材嗟空故木,珠璣香喜長新松。
最忻壤樹首丘正,祖垅蔥蔥佳氣鐘。
分類:
《挽都務弟》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《挽都務弟》是宋代衛宗武創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
襲舛承訛俗尚仝,為謀所喜適吾從。
傷心幾載鴒原夢,灑淚今朝馬鬣封。
梁棟材嗟空故木,珠璣香喜長新松。
最忻壤樹首丘正,祖垅蔥蔥佳氣鐘。
詩意和賞析:
這首詩以挽歌的形式悼念宋代時期的都務弟。詩人在表達哀思的同時,也融入了對都務弟的贊美和對其境況的思考。
詩的開頭,詩人寫道:“襲舛承訛俗尚仝,為謀所喜適吾從。”這表明都務弟在承擔公務時不違背常俗,而且為了國家的利益,他樂于從事這份工作。
接著,詩人寫道:“傷心幾載鴒原夢,灑淚今朝馬鬣封。”這表達了詩人多年來對都務弟的思念之情,以及對他的夢想和努力的贊許。詩中的“馬鬣封”意指喪服,顯示出詩人對都務弟的深深悲痛。
然后,詩人提到:“梁棟材嗟空故木,珠璣香喜長新松。”這句話使用了比喻,將都務弟比作梁棟之材。梁棟是建筑物的主要結構,材質優秀的梁棟能夠支撐整個建筑物。詩人以此表達對都務弟才干的贊美和對他離世的惋惜之情。
最后,詩人寫道:“最忻壤樹首丘正,祖垅蔥蔥佳氣鐘。”這句話描繪了都務弟的墓地,意味著他的墓地位于一片郁郁蔥蔥的山丘之上,充滿了美好的氣息。這里,詩人抒發了對都務弟在人們心中的崇高地位和對他永遠存在的敬愛之情。
總的來說,這首詩詞《挽都務弟》通過哀思與贊美的交織,表達了對都務弟的思念和對他為國家付出的敬意。詩詞運用了比喻和景物描寫,展現了詩人對逝者的深情和對生命的思考。
“灑淚今朝馬鬣封”全詩拼音讀音對照參考
wǎn dōu wù dì
挽都務弟
xí chuǎn chéng é sú shàng tóng, wèi móu suǒ xǐ shì wú cóng.
襲舛承訛俗尚仝,為謀所喜適吾從。
shāng xīn jǐ zài líng yuán mèng, sǎ lèi jīn zhāo mǎ liè fēng.
傷心幾載鴒原夢,灑淚今朝馬鬣封。
liáng dòng cái jiē kōng gù mù, zhū jī xiāng xǐ zhǎng xīn sōng.
梁棟材嗟空故木,珠璣香喜長新松。
zuì xīn rǎng shù shǒu qiū zhèng, zǔ lǒng cōng cōng jiā qì zhōng.
最忻壤樹首丘正,祖垅蔥蔥佳氣鐘。
“灑淚今朝馬鬣封”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。