“六合開新宇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“六合開新宇”全詩
甘霔從何來,雷轟電光繞。
熱如天潢翻,滂流浹清曉。
六合開新宇,一氣蘇群槁。
涼颸散窗戶,炎熇泯如掃。
從此協雨暘,免使虞旱澇。
庶幾膴膴原,俱斂穰穰寶。
大東與小東,民力差已耗。
天公匪憒憒,善應固有道。
未憂供百需,且欲資一飽。
維魚行協占,焚尪頌有昊。
分類:
《久晴喜雨詩》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《久晴喜雨詩》是宋代衛宗武所作的一首詩詞。這首詩詞以描繪天氣的變化為主題,表達了作者對久旱后的雨水的喜悅之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
久晴喜雨詩
日夕庚暑袢,
無以袪熱惱。
甘霔從何來,
雷轟電光繞。
熱如天潢翻,
滂流浹清曉。
六合開新宇,
一氣蘇群槁。
涼颸散窗戶,
炎熇泯如掃。
從此協雨暘,
免使虞旱澇。
庶幾膴膴原,
俱斂穰穰寶。
大東與小東,
民力差已耗。
天公匪憒憒,
善應固有道。
未憂供百需,
且欲資一飽。
維魚行協占,
焚尪頌有昊。
譯文:
太陽日復一日高懸,炎熱無法消除煩惱。
甘霖從何處而來,雷聲隆隆,電光環繞。
炎熱如同熱浪翻滾,雨水滂沱,清晨濕潤。
大地敞開新的天宇,一股氣息喚醒了枯槁的萬物。
微風吹散窗戶中的炎熱,炎夏的酷熱猶如被掃除一般。
從此,雨水和陽光和諧共處,避免了旱災和水患。
希望大地恢復生機,萬物蓬勃發展,富饒寶藏漸次積累。
無論是大東方還是小東方,人民的力量已經耗盡。
天公并不慍怒,明智地應對著這一切。
暫時不用擔憂百姓的需求,只希望能夠解決溫飽問題。
我們要像魚兒一樣互相協助,頌揚偉大的昊天。
詩意與賞析:
《久晴喜雨詩》以自然現象的變化為背景,抒發了作者對久旱后的雨水的喜悅之情。詩詞通過描繪日夕庚暑難以袪除的炎熱,以及甘霖的來臨,展現了炎夏與雨水的對比。作者運用形象生動的描寫手法,如雷轟電光、熱如天潢翻等,給人以強烈的感官沖擊力。詩中的“六合開新宇,一氣蘇群槁”表達了希望大地重新煥發生機的愿望,寓意著新的希望與活力。此外,詩詞還提到了民眾力量的不足以及天道的力量,以及對解決現實問題和追求美好生活的思考。
整首詩詞以喜雨為主題,通過對自然景象的描繪,表現了作者對雨水的渴望與期盼,同時也蘊含了對社會現實的思考和對人民生活的關懷。作者的語言生動、意境深遠,給人以強烈的感受。整首詩詞展示了作者對久旱終得甘露的喜悅之情,同時也借此抒發了對社會困境和人民生活的關注。
“六合開新宇”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ qíng xǐ yǔ shī
久晴喜雨詩
rì xī gēng shǔ pàn, wú yǐ qū rè nǎo.
日夕庚暑袢,無以袪熱惱。
gān zhù cóng hé lái, léi hōng diàn guāng rào.
甘霔從何來,雷轟電光繞。
rè rú tiān huáng fān, pāng liú jiā qīng xiǎo.
熱如天潢翻,滂流浹清曉。
liù hé kāi xīn yǔ, yī qì sū qún gǎo.
六合開新宇,一氣蘇群槁。
liáng sī sàn chuāng hù, yán hè mǐn rú sǎo.
涼颸散窗戶,炎熇泯如掃。
cóng cǐ xié yǔ yáng, miǎn shǐ yú hàn lào.
從此協雨暘,免使虞旱澇。
shù jī hū hū yuán, jù liǎn rǎng rǎng bǎo.
庶幾膴膴原,俱斂穰穰寶。
dà dōng yǔ xiǎo dōng, mín lì chà yǐ hào.
大東與小東,民力差已耗。
tiān gōng fěi kuì kuì, shàn yīng gù yǒu dào.
天公匪憒憒,善應固有道。
wèi yōu gōng bǎi xū, qiě yù zī yī bǎo.
未憂供百需,且欲資一飽。
wéi yú xíng xié zhàn, fén wāng sòng yǒu hào.
維魚行協占,焚尪頌有昊。
“六合開新宇”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。