“行屐遍松楸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行屐遍松楸”出自宋代衛宗武的《重到霅隴》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xíng jī biàn sōng qiū,詩句平仄:平平仄平平。
“行屐遍松楸”全詩
《重到霅隴》
重來知幾度,行屐遍松楸。
白日惟催老,黃花又送秋。
山深林翳掃,墅豁稻云收。
盡說豐年樂,田家更覺愁。
白日惟催老,黃花又送秋。
山深林翳掃,墅豁稻云收。
盡說豐年樂,田家更覺愁。
分類:
《重到霅隴》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《重到霅隴》是宋代詩人衛宗武的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
重來知幾度,
多次重返霅隴,
行走穿越松楸之間。
白天不斷催促老去,
黃花又隨著秋季的來臨而凋零。
山深處,濃密的樹木被清理整潔,
住宅宅院高大,稻谷被收割完畢。
人們津津樂道著豐收的年景,
但農家卻感到更加憂愁。
詩詞中的“重到霅隴”表達了詩人多次重返霅隴的情景,霅隴是詩中的地名,可能是衛宗武曾經居住或旅行過的地方。詩人在行走中感嘆時光的流轉,白天的逝去和秋季的來臨使他不禁思考人生的短暫和歲月的變遷。詩中描繪了山深處的景象,清理整潔的樹林和豐收后的宅院,展示了農家的喜悅,但詩人卻感受到了更深的憂愁,這可能與他對人生的思考和對時光的感悟有關。
這首詩以簡潔的語言展示了詩人對歲月流轉和人生變遷的深刻感悟。通過描繪自然景觀和農家生活,詩人巧妙地表達了內心的思索和矛盾情感。這首詩以深沉的詩意和韻律優美的表達引發讀者對人生、時光和命運的思考。
“行屐遍松楸”全詩拼音讀音對照參考
zhòng dào zhà lǒng
重到霅隴
chóng lái zhī jǐ dù, xíng jī biàn sōng qiū.
重來知幾度,行屐遍松楸。
bái rì wéi cuī lǎo, huáng huā yòu sòng qiū.
白日惟催老,黃花又送秋。
shān shēn lín yì sǎo, shù huō dào yún shōu.
山深林翳掃,墅豁稻云收。
jǐn shuō fēng nián lè, tián jiā gèng jué chóu.
盡說豐年樂,田家更覺愁。
“行屐遍松楸”平仄韻腳
拼音:xíng jī biàn sōng qiū
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“行屐遍松楸”的相關詩句
“行屐遍松楸”的關聯詩句
網友評論
* “行屐遍松楸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行屐遍松楸”出自衛宗武的 《重到霅隴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。