“溢目涌如濤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溢目涌如濤”全詩
膩草翻風沃,芳林映日高。
殢情醲似酒,溢目涌如濤。
眾史應難畫,吟將入彩毫。
分類:
《春山》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《春山》是宋代詩人衛宗武所創作的一首詩詞。這首詩通過描繪春天山水的美景,表達了詩人對大自然的贊美和情感的抒發。
詩詞的中文譯文如下:
新晴散佳麗,
春天的晴朗天氣灑下美麗的光輝,
列阜氣尤豪。
山峰層巒疊嶂,氣勢雄偉壯麗。
膩草翻風沃,
嫩綠的草地隨風搖曳,
風吹過沃土生機盎然。
芳林映日高。
郁郁蔥蔥的樹林映照著陽光,高聳入云。
殢情醲似酒,
濃郁的情感如同美酒般迷人,
溢目涌如濤。
洋溢的景色如同洶涌的波濤。
眾史應難畫,
眾多的史家畫家難以描繪出來,
吟將入彩毫。
只有吟唱的詩人能夠用彩毫描繪。
這首詩詞通過豐富的描寫手法,展示了春山的壯麗景色。詩人以獨特的筆觸描繪了春天山水的變幻之美。他通過形容新晴天氣下的春山,展現出山峰的雄偉和壯麗,草地的生機盎然,樹林的郁郁蔥蔥,以及景色的濃烈和洋溢,表達了自然景色的美麗和詩人對大自然的贊美之情。最后兩句表達了這樣美景難以被人完全描繪,只有吟唱的詩人才能用彩毫將其表現出來,突顯了詩人對藝術創作的自豪和自信。
這首詩詞通過細膩的描寫和豐富的意象,展現了春山的壯美景色,給人以美的享受和情感的震撼。同時,它也傳遞了詩人對大自然的熱愛和對藝術創作的追求,展示了詩人的情感表達和對美的追求。
“溢目涌如濤”全詩拼音讀音對照參考
chūn shān
春山
xīn qíng sàn jiā lì, liè fù qì yóu háo.
新晴散佳麗,列阜氣尤豪。
nì cǎo fān fēng wò, fāng lín yìng rì gāo.
膩草翻風沃,芳林映日高。
tì qíng nóng shì jiǔ, yì mù yǒng rú tāo.
殢情醲似酒,溢目涌如濤。
zhòng shǐ yīng nán huà, yín jiāng rù cǎi háo.
眾史應難畫,吟將入彩毫。
“溢目涌如濤”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。