“馮夷剪水抑何慳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“馮夷剪水抑何慳”全詩
上瑞先春才破白,屢豐卜歲已窺斑。
可憐俄頃消成水,不怕明朝失卻山。
金帳羊羔非我事,汲清煮茗課奴蠻。
分類:
《次韻雪積即消》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《次韻雪積即消》是宋代衛宗武創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雪片凝結在一起,仿佛是被馮夷(寒冷的風)剪切而成,使人感到寒冷。我只擔心上天的造化并不容許它們存在太久。初春的喜訊先破除了白茫茫的雪,預示著豐收的季節已經開始。雖然這些雪片在短暫的時間內融化成水,但不必擔心,明天還會有新的山峰出現。金帳中的羊羔并不是我所關心的事情,我只需沏清茶品味,安心度過這美好的時光。
詩詞表達了作者對雪的觀察和感悟。作者以雪為媒介,描繪了初春時節的景象。他將雪片比喻為被馮夷剪切的水,形象地表達了寒冷的感覺。然而,作者并不擔心雪的存在時間,因為明天新的山峰會出現,預示著季節的變遷和豐收的到來。作者通過對自然景觀的描繪,表達了對時光流轉、季節更迭的感慨,以及對美好時光的珍惜和享受。
此詩詞意境清新,形象生動。作者以簡練的語言表達出了對自然變化的細膩觀察和對時光流轉的感慨。通過雪的消融和山的出現,展現了季節更迭的美妙變化,傳遞了一種積極的樂觀情緒。作者并不在意金帳中的羊羔,而是專注于品味茶水,體現了一種淡泊名利、享受當下的心態。整首詩詞以簡潔的文字展示了自然和人生的變幻,引發讀者對時光流轉和生命意義的思考。
“馮夷剪水抑何慳”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn xuě jī jí xiāo
次韻雪積即消
féng yí jiǎn shuǐ yì hé qiān, zhǐ pà tiān gōng wèi xǔ xián.
馮夷剪水抑何慳,只怕天工未許閒。
shàng ruì xiān chūn cái pò bái, lǚ fēng bo suì yǐ kuī bān.
上瑞先春才破白,屢豐卜歲已窺斑。
kě lián é qǐng xiāo chéng shuǐ, bù pà míng cháo shī què shān.
可憐俄頃消成水,不怕明朝失卻山。
jīn zhàng yáng gāo fēi wǒ shì, jí qīng zhǔ míng kè nú mán.
金帳羊羔非我事,汲清煮茗課奴蠻。
“馮夷剪水抑何慳”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。