“須信詩書涵潤澤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“須信詩書涵潤澤”全詩
須信詩書涵潤澤,自今庭戶發英華。
謝蘭輝映方生玉,竇桂香含不斷花。
不但種芳妝種德,百年之計此為嘉。
分類:
《為謝氏賦流芳》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《為謝氏賦流芳》是宋代文人衛宗武所作的一首詩詞。這首詩以贊美謝氏家族的文化傳承為主題,表達了家族的興盛和榮耀。
詩詞的中文譯文如下:
斯文一脈可傳家,
囊帛籯金不足夸。
須信詩書涵潤澤,
自今庭戶發英華。
謝蘭輝映方生玉,
竇桂香含不斷花。
不但種芳妝種德,
百年之計此為嘉。
譯文的意思是:
家族的文化脈絡源遠流長,
財富雖然豐盈但不足以夸耀。
應該相信詩書的滋潤力量,
從今以后,家族中將涌現出杰出的人才。
謝家的蘭花散發著耀眼的光芒,
竇家的桂花香氣彌漫不斷。
不僅培育出美麗的芳香,更培養了美德,
這是百年計劃中最為珍貴的一環。
這首詩表達了作者對謝氏家族的贊美和祝福。詩中使用了蘭花和桂花作為象征,蘭花代表高潔和純美,桂花則象征著吉祥和美好。通過這兩種花的形象描繪,作者將謝氏家族比作盛開的花朵,傳承了文化的馨香和美德。
詩中還強調了詩書對于家族的重要性,認為詩書的涵養和滋潤能夠使家族煥發出更加璀璨的光華。作者通過對家族的贊美,借以表達對謝氏家族的祝福,希望他們的輩輩后代能夠繼承家族的文化傳統,發揚光大。
整首詩詞以其簡練的語言表達了作者的思想和情感,通過花朵的比喻以及對家族傳承的贊美,展現了對家族繁榮興盛的向往和祝愿,充滿了濃厚的家族情感和鄉土情懷。
“須信詩書涵潤澤”全詩拼音讀音對照參考
wèi xiè shì fù liú fāng
為謝氏賦流芳
sī wén yī mài kě chuán jiā, náng bó yíng jīn bù zú kuā.
斯文一脈可傳家,囊帛籯金不足夸。
xū xìn shī shū hán rùn zé, zì jīn tíng hù fā yīng huá.
須信詩書涵潤澤,自今庭戶發英華。
xiè lán huī yìng fāng shēng yù, dòu guì xiāng hán bù duàn huā.
謝蘭輝映方生玉,竇桂香含不斷花。
bù dàn zhǒng fāng zhuāng zhǒng dé, bǎi nián zhī jì cǐ wèi jiā.
不但種芳妝種德,百年之計此為嘉。
“須信詩書涵潤澤”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。