“遠近煙村露”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠近煙村露”全詩
乾端頓軒豁,山色更晶明。
遠近煙村露,微茫野水橫。
平頭今七十,此地幾經行。
分類:
《出城山墓域行至趙村》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《出城山墓域行至趙村》是宋代詩人衛宗武的作品。這首詩通過描繪作者離開城市,踏上山墓之地,表達了對自然山水的贊美和對歲月流轉的思考。
詩詞的中文譯文如下:
才剛離開城市的山路,
云彩散去,景色明朗。
一片明朗的天空展開,
山色更加清晰明亮。
遠處近處的炊煙和村莊露出,
微茫的野水橫貫其中。
年過七旬,頭發齊平,
在這里曾多次行走。
這首詩通過簡潔而生動的語言,展現了自然景色的美麗和清晰。詩人使用了"云收霽景呈"這樣的表達方式,將云散去后的景色描述得清晰可見,給人一種通透明朗的感覺。山色更晶明則進一步強調了這種清晰度。詩中還描繪了遠處的炊煙和村莊,在微茫的野水中顯露出來,給整個景象增添了一絲朦朧和生機。最后,詩人以自己七旬高齡的身份出現,表明他在這個地方已經多次往來,對這片山墓之地有著特殊的情感和經歷。
這首詩以簡潔明快的語言,展現了自然景色的美麗和變幻。詩人通過描繪山色、炊煙和村莊等元素,將讀者帶入一個清新、寧靜的山墓之地。同時,詩人自己的年齡和多次行走的經歷,給予了這片土地一種歷史的厚重感和人文的意味。整首詩以自然景色為背景,通過詩人的視角和情感,傳達了對自然的熱愛和對歲月流轉的思考。整體而言,這首詩詞展示了衛宗武獨特的感受和對生命與自然的深刻體驗。
“遠近煙村露”全詩拼音讀音對照參考
chū chéng shān mù yù xíng zhì zhào cūn
出城山墓域行至趙村
cái chū chéng shān lù, yún shōu jì jǐng chéng.
才出城山路,云收霽景呈。
gān duān dùn xuān huō, shān sè gèng jīng míng.
乾端頓軒豁,山色更晶明。
yuǎn jìn yān cūn lù, wēi máng yě shuǐ héng.
遠近煙村露,微茫野水橫。
píng tóu jīn qī shí, cǐ dì jǐ jīng xíng.
平頭今七十,此地幾經行。
“遠近煙村露”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。