“戲鳧生浪紋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“戲鳧生浪紋”全詩
天慳花剪水,風潑墨成云。
饑鳥啄木理,戲鳧生浪紋。
祁寒飛兩櫂,行役為誰勤。
分類:
《津途風雨欲雪》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《津途風雨欲雪》是宋代詩人衛宗武的作品。這首詩詞以宇宙的景象來表達作者對人生境遇的思考和感嘆。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
津途風雨欲雪,
在渡口,寒風凜冽,暴雨將至。
宇宙忽凝合,
這是在描繪一種宇宙間的景象,宇宙似乎凝結在一起,形成了一種凝重和沉寂的氛圍。
一元如未分。
這里的一元指的是宇宙的原始狀態,未經分化和劃分。作者借此表達了對萬物起源和本源的思考,暗示著一種混沌和無邊的存在狀態。
天慳花剪水,
此句描繪了天空中的景象,天空懸掛著稀疏的云朵,猶如花瓣般剪裁而成,而雨水則如同剪刀一般從云中飛濺而下。
風潑墨成云。
這句表達了狂風吹拂的景象,狂風如同揮灑墨汁一般,形成了濃密的烏云。這里的墨汁和烏云形成了詩詞中的意象,表達了一種深沉和壓抑的氛圍。
饑鳥啄木理,
這句描繪了一只饑餓的鳥在啄木鳥一樣啄打木頭的場景,意味著生活中的困境和艱難。這里的饑鳥和啄木鳥象征著人們在生活中不斷追求生存和進步,同時也暗示了作者對于艱難環境下個人努力和奮斗的思考。
戲鳧生浪紋。
詩中的鳧鳥在水面上嬉戲,激起了層層的漣漪。這個意象傳達了一種歡樂和生動的氛圍,也暗示了生活中的一絲希望和閃光點。
祁寒飛兩櫂,
在嚴寒的氣候中,船只行駛在江河之上。這里的祁寒表達了寒冷的程度,而船只的行駛則象征著人們在困境中的堅持和努力。
行役為誰勤。
這句表達了作者對于自身奮斗的思考,問道自己的努力和付出究竟是為了誰。這里透露出對于生活意義和價值的探索和思考。
整首詩詞通過對自然景象的描繪,表達了作者對于生活和宇宙的思考,以及對于個人奮斗和生命意義的追問。通過豐富的意象和隱喻,詩詞傳遞出一種深邃而哲理的情感,引發讀者對于人生和宇宙的思考和共鳴。
“戲鳧生浪紋”全詩拼音讀音對照參考
jīn tú fēng yǔ yù xuě
津途風雨欲雪
yǔ zhòu hū níng hé, yī yuán rú wèi fēn.
宇宙忽凝合,一元如未分。
tiān qiān huā jiǎn shuǐ, fēng pō mò chéng yún.
天慳花剪水,風潑墨成云。
jī niǎo zhuó mù lǐ, xì fú shēng làng wén.
饑鳥啄木理,戲鳧生浪紋。
qí hán fēi liǎng zhào, xíng yì wèi shuí qín.
祁寒飛兩櫂,行役為誰勤。
“戲鳧生浪紋”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。