“紅紫春來獨擅場”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅紫春來獨擅場”全詩
少嫌宴度聲歌短,晚覺書林氣味長。
列座燕毛成二老,一番花事付諸郎。
吾儕到此無他好,莫厭賡酬費錦腸。
分類:
《賡野渡春集韻》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《賡野渡春集韻》是宋代衛宗武所作的一首詩詞。詩意描繪了春天的盛景和人們對春天的熱切期盼,以及在春季的宴會中所感受到的歡樂和滿足。
這首詩詞的中文譯文如下:
紅紫春來獨擅場,
春天的紅紫色彩獨自占據了大地,
銷魂人抱送春觴。
人們陶醉在春天的美景中,舉杯慶祝迎接春天的到來。
少嫌宴度聲歌短,
歡宴之中人們唱的歌聲稍嫌短暫,
晚覺書林氣味長。
而在晚間,感受到書林中氣息的持久存在。
列座燕毛成二老,
宴會上坐席間的人們漸漸變得年老,
一番花事付諸郎。
但他們對于花事的熱情依然不減。
吾儕到此無他好,
我們來到這里并沒有其他更好的選擇,
莫厭賡酬費錦腸。
不要嫌棄這份帶有補償之意的獎賞。
這首詩詞通過對春天的描繪和宴會場景的刻畫,表達了作者對春天的熱愛和歡樂的心情。詩中運用了鮮明的色彩和形象描寫,以及對人生的感慨,展現了作者對美好事物的追求和珍惜。整首詩詞以其簡潔而富有情感的表達方式,給人以愉悅和啟迪,讓讀者感受到春天的美妙和生活的喜悅。
“紅紫春來獨擅場”全詩拼音讀音對照參考
gēng yě dù chūn jí yùn
賡野渡春集韻
hóng zǐ chūn lái dú shàn chǎng, xiāo hún rén bào sòng chūn shāng.
紅紫春來獨擅場,銷魂人抱送春觴。
shǎo xián yàn dù shēng gē duǎn, wǎn jué shū lín qì wèi zhǎng.
少嫌宴度聲歌短,晚覺書林氣味長。
liè zuò yàn máo chéng èr lǎo, yī fān huā shì fù zhū láng.
列座燕毛成二老,一番花事付諸郎。
wú chái dào cǐ wú tā hǎo, mò yàn gēng chóu fèi jǐn cháng.
吾儕到此無他好,莫厭賡酬費錦腸。
“紅紫春來獨擅場”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。