“疊石境不俗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疊石境不俗”全詩
挈來三釜粟,更有一床書。
疊石境不俗,得山名豈虛。
從今來問字,門外列高車。
分類:
《張石山遷居》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《張石山遷居》是宋代詩人衛宗武所作的一首詩詞。詩中描繪了作者張石山遷居新居的喜悅和對新環境的贊美。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
張石山遷居
於我已渠渠,遷喬喜得廬。
挈來三釜粟,更有一床書。
疊石境不俗,得山名豈虛。
從今來問字,門外列高車。
中文譯文:
我已經在這座莊園里安頓下來,遷往高聳的屋宅,充滿了喜悅。
帶來了三擔糧食,還有一床書籍。
這里的景色如疊石般美麗,得到了一座名山,怎能是虛幻的。
從今以后,我將成為這里的常客,門外將停放高高的馬車。
詩意和賞析:
《張石山遷居》以寫景的方式表達了詩人衛宗武對新居的喜悅和對環境的贊美。詩詞以自然山水為背景,通過描述新居的美好和豐富的生活資源,展現了詩人對美好生活的向往。
詩的前兩句表達了詩人遷居新居的喜悅之情,用“已渠渠”形容自己已經在新居安頓下來,而“遷喬喜得廬”則表達了詩人對高聳的新居的滿足和喜悅之情。
接下來的兩句描述了詩人帶來的物資,三擔糧食象征著富足和豐裕,一床書籍則代表著知識和學問的積累。這些物質和精神的財富使得詩人在新居中有了充實而美好的生活。
詩的后兩句描繪了新居的環境,將其比喻為疊石之境,形容其美麗和宜人。得到了一座名山,更加凸顯了新居的地理優勢和獨特之處,顯示出詩人對新居環境的稱贊。
最后兩句表達了詩人從此以后會常駐于此的決心,門外列高車則彰顯了詩人社會地位的提升和繁榮的景象,也顯示出了詩人對未來生活的期盼和美好愿景。
《張石山遷居》通過描繪新居的喜悅和對環境的贊美,展現了詩人對美好生活的向往和追求,同時也傳遞了對穩定富足生活的追求和對社會地位提升的期望。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對新生活的熱愛和對美好未來的向往。
“疊石境不俗”全詩拼音讀音對照參考
zhāng shí shān qiān jū
張石山遷居
yú wǒ yǐ qú qú, qiān qiáo xǐ de lú.
於我已渠渠,遷喬喜得廬。
qiè lái sān fǔ sù, gèng yǒu yī chuáng shū.
挈來三釜粟,更有一床書。
dié shí jìng bù sú, dé shān míng qǐ xū.
疊石境不俗,得山名豈虛。
cóng jīn lái wèn zì, mén wài liè gāo chē.
從今來問字,門外列高車。
“疊石境不俗”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。