“水寒魚絕影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水寒魚絕影”全詩
水寒魚絕影,林暝鳥藏聲。
云斂天容凈,雨余山骨清。
津橋小盤薄,梅有數枝橫。
分類:
《出郊》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《出郊》是宋代詩人衛宗武所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
幾次準備郊外行,
天公欠下一場晴。
水溫魚兒不見蹤,
林中暗處鳥聲藏。
云散天空清澈明,
雨過山巒更清新。
橋梁狹窄步難行,
梅花數枝橫斜傾。
詩意:
《出郊》描繪了詩人多次準備出門郊游的情景,但天公一直沒有給予晴朗的天氣。詩人描述了郊外的景色,水溫降低使得魚兒難以覓食,林間的鳥兒隱藏在黑暗中,不再歌唱。然而,天空的云散去,顯得清澈明亮,雨后山巒更加清新。詩人在旅途中遇到了狹窄的橋梁,行走不便,而橫臥的梅花數枝斜倚著,給人以一種傾斜的感覺。
賞析:
《出郊》以簡潔的語言描繪了詩人在郊外行走的景象,展現了宋代詩人對自然環境的敏感和細膩的觀察力。詩人通過對天氣、水、林、云、雨、橋、梅等元素的描寫,將讀者帶入了一個具體的場景,使人感受到了大自然的變化和自然界的寂靜。
詩中運用了對比和象征手法,通過對天氣的描繪,表現了人與自然之間的互動關系。天公欠下的一場晴天成為詩人郊游的阻礙,暗示了人類對自然的無法控制和預測。水寒使得魚兒無法游動,林中鳥兒的消失象征著自然界的寧靜與沉默。而云散、雨過,則展示了大自然的變幻和清新。
詩中的橋梁和梅花成為詩人旅途的障礙和難題,橋梁的狹窄和梅花的傾斜給人以行走的不便和阻礙。這種景象通過象征手法,意味著詩人在生活中所遇到的困境和挑戰,使人對生活的艱難和不易有了更深的思考。
整首詩詞以自然景物為背景,通過對自然現象的描繪和象征的運用,抒發了詩人對人與自然相互關系的思考和對生活困境的感慨。讀者在欣賞時可以感受到大自然的美麗與變化,同時也引發對人類與自然互動的思考。
“水寒魚絕影”全詩拼音讀音對照參考
chū jiāo
出郊
jǐ dù nǐ jiāo xíng, tiān gōng qiàn yī qíng.
幾度擬郊行,天公欠一晴。
shuǐ hán yú jué yǐng, lín míng niǎo cáng shēng.
水寒魚絕影,林暝鳥藏聲。
yún liǎn tiān róng jìng, yǔ yú shān gǔ qīng.
云斂天容凈,雨余山骨清。
jīn qiáo xiǎo pán báo, méi yǒu shù zhī héng.
津橋小盤薄,梅有數枝橫。
“水寒魚絕影”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。