“對案撲獅袞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“對案撲獅袞”全詩
讖書曾昔驗,王氣慨今無。
猶喜王侯冢,免遭詩禮儒。
蔥蔥余壤樹,柯葉尚紛敷。
分類:
《過菁山秀王墓》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《過菁山秀王墓》是宋代衛宗武創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
穿過菁山前往秀王墓,
案上撲動著獅子袞,
馬匹奔騰于來岡陣,
預言書曾昔得到驗證,
王者的氣概今已消逝。
然而仍對王侯的陵墓感到欣喜,
免去了遭受詩禮儒教的苦難。
郁郁蔥蔥的土地上生長著樹木,
樹枝上的葉子仍然茂盛紛飛。
詩意:
這首詩詞以詩人游覽秀王墓為背景,表達了對過去王者榮光的懷念和對如今王侯陵墓的慶幸之情。詩中通過描述案上的獅子袞和奔騰的馬匹,表現出王者昔日的威武和壯麗。然而,預言書所言的王者氣象已經消逝,僅留下陵墓的存在。詩人對王侯陵墓的慶幸,是因為在這里他們可以免受社會的束縛,不再受到詩禮儒教的限制。最后,詩人描述了郁郁蔥蔥的土地上樹木茂盛的景象,表達了大自然的生機和繁榮。
賞析:
《過菁山秀王墓》描繪了王者昔日的輝煌和如今的消逝,以及對王侯陵墓的慶幸和自然的繁榮。詩人通過運用象征手法,如獅子袞、馬匹和預言書,展示了王者的威嚴和權勢,并暗示了命運的無常。詩中的王侯陵墓象征著王者的榮光,而詩人對其的慶幸則反映了對社會束縛的厭倦和對自由的向往。最后,詩人通過描繪郁郁蔥蔥的自然景象,傳達了大自然的生機和繁榮,與王者的消逝形成對比,同時也表達了對自然美的贊美和向往。
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了對王者昔日榮光的思念和對自由的向往,同時展示了大自然的美好和繁榮。整首詩詞在意境和情感上相得益彰,給人以深思和賞析的空間。
“對案撲獅袞”全詩拼音讀音對照參考
guò jīng shān xiù wáng mù
過菁山秀王墓
duì àn pū shī gǔn, lái gāng zhèn mǎ qū.
對案撲獅袞,來岡陣馬驅。
chèn shū céng xī yàn, wáng qì kǎi jīn wú.
讖書曾昔驗,王氣慨今無。
yóu xǐ wáng hóu zhǒng, miǎn zāo shī lǐ rú.
猶喜王侯冢,免遭詩禮儒。
cōng cōng yú rǎng shù, kē yè shàng fēn fū.
蔥蔥余壤樹,柯葉尚紛敷。
“對案撲獅袞”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。