“鏘然出金石”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鏘然出金石”全詩
惟君匣中材,古韻涵混茫。
高山與流水,雅趣深可長。
古人寶清英,今君豈殊揚。
鏘然出金石,振厲如歌商。
毋惜一蓮軫,冰雪置我腸。
分類:
《和趙蓮奧琴》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《和趙蓮奧琴》是宋代衛宗武創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
豈無五尺桐,所貯徒豐囊。
惟君匣中材,古韻涵混茫。
高山與流水,雅趣深可長。
古人寶清英,今君豈殊揚。
鏘然出金石,振厲如歌商。
毋惜一蓮軫,冰雪置我腸。
詩意:
這首詩詞以贊美趙蓮奧琴為主題,表達了對其音樂才華和藝術造詣的贊嘆。作者提到了五尺桐(指琴身材料),表示琴的材質是上乘的,能夠儲存豐富的音樂之美。趙蓮奧琴的匣中藏有這樣的材質,承載著古老的音樂傳統和深邃的藝術意境。
詩人將高山和流水作為比喻,表示趙蓮奧琴的音樂雅致深邃而持久。他認為趙蓮奧琴所演奏的音樂,不僅具有古人的清雅風韻,而且在現今的時代中依然閃耀出獨特的光芒。琴音如金石之聲,振奮人心,宛如歌唱商旅的壯麗景象。
最后兩句表達了詩人對趙蓮奧琴的深深喜愛之情。他表示不惜將自己的心意與琴音相融,仿佛冰雪般使人心扉感到冰涼。這表達了作者對琴音的深入感受和對趙蓮奧琴的崇敬之情。
賞析:
這首詩詞以琴為主題,通過對琴的贊美,展示了作者對音樂藝術的熱愛和對趙蓮奧琴的贊賞。作者以嫻熟的筆觸描繪了琴的材質和音色特點,將琴與山水、金石、歌商等形象相結合,營造出一幅幅音樂的畫面。
詩人通過對琴音的贊美,表達了自己對古人音樂才華的敬仰,同時也賦予了現代音樂人的崇高評價。整首詩詞凝練而優美,運用了豐富的修辭手法和意象描寫,給人以音樂之美的感受。它既展示了作者對琴音的深入領悟,又抒發了對趙蓮奧琴的深深喜愛之情,是一首充滿藝術感和情感的佳作。
“鏘然出金石”全詩拼音讀音對照參考
hé zhào lián ào qín
和趙蓮奧琴
qǐ wú wǔ chǐ tóng, suǒ zhù tú fēng náng.
豈無五尺桐,所貯徒豐囊。
wéi jūn xiá zhōng cái, gǔ yùn hán hùn máng.
惟君匣中材,古韻涵混茫。
gāo shān yǔ liú shuǐ, yǎ qù shēn kě zhǎng.
高山與流水,雅趣深可長。
gǔ rén bǎo qīng yīng, jīn jūn qǐ shū yáng.
古人寶清英,今君豈殊揚。
qiāng rán chū jīn shí, zhèn lì rú gē shāng.
鏘然出金石,振厲如歌商。
wú xī yī lián zhěn, bīng xuě zhì wǒ cháng.
毋惜一蓮軫,冰雪置我腸。
“鏘然出金石”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。