• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “游了南山山外山”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    游了南山山外山”出自宋代陳著的《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yóu le nán shān shān wài shān,詩句平仄:平平平平仄平。

    “游了南山山外山”全詩

    《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》
    游了南山山外山,北山下住更幽閒。
    消磨永日何妨睡,受用清風不用還。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    游了南山山外山,
    北山下住更幽閒。
    消磨永日何妨睡,
    受用清風不用還。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者游歷南山和北山的景象,以及北山下的寧靜和宜人的環境。詩人表達了自己無所事事,消磨時光的態度,認為無妨于此就讓自己沉睡,享受清風的滋潤,無需回報。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言傳達了作者的心境和對自然的感受。通過游山的描寫,詩人展示了大自然的壯麗景色和寧靜的環境。北山下的宜人之處給人以寧靜和舒適的感覺,使人心生向往與安寧之情。詩中的"消磨永日何妨睡"表達了詩人對于時光流逝的無所謂態度,他認為在這樣的環境下,沉睡也是一種享受。"受用清風不用還"則表明詩人享受自然帶來的清風之樂,無需回報。整首詩以自然景色為背景,表達了詩人對自然的熱愛和對自由自在生活態度的追求。

    這首詩詞通過簡練的語言和自然景色的描繪,將讀者帶入了一幅寧靜而美好的畫面中,展現了對自然和自由生活的向往,給人以心靈的撫慰和思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “游了南山山外山”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn hé yuè jù yǐn xī fēng sì fēn yùn chéng shī shí sì shǒu jiàn jì
    次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄

    yóu le nán shān shān wài shān, běi shān xià zhù gèng yōu xián.
    游了南山山外山,北山下住更幽閒。
    xiāo mó yǒng rì hé fáng shuì, shòu yòng qīng fēng bù yòng hái.
    消磨永日何妨睡,受用清風不用還。

    “游了南山山外山”平仄韻腳

    拼音:yóu le nán shān shān wài shān
    平仄:平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “游了南山山外山”的相關詩句

    “游了南山山外山”的關聯詩句

    網友評論


    * “游了南山山外山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“游了南山山外山”出自陳著的 《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品