• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “窗晴雨淋瀝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    窗晴雨淋瀝”出自宋代陳著的《絕句》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chuāng qíng yǔ lín lì,詩句平仄:平平仄平仄。

    “窗晴雨淋瀝”全詩

    《絕句》
    窗晴雨淋瀝,花空春寂寞。
    夢回人不見,愁重酒消索。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《絕句》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《絕句》是一首宋代詩詞,作者是陳著。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    窗外晴天時雨滴淋瀝,
    花兒綻放卻沒有春天的歡樂。
    夜晚夢中回想,卻不見那個心心念念的人,
    憂愁沉重,只能用酒來解脫寂寞。

    詩意和賞析:
    《絕句》這首詩通過描繪窗外的雨滴、寂寞的春天以及失去的愛情來表達作者內心的感受和情緒。第一句中,晴天的窗外卻下著雨,雨滴的淋瀝聲顯得孤寂而冷清,給人一種蕭條的感覺。第二句中,盡管花朵綻放,但卻無法帶來春天的快樂和繁榮,這種對生命和季節的無奈增添了一種寂寞的氛圍。

    接下來的兩句,詩人將目光轉向內心的世界。在夢中,他回憶起曾經心心念念的人,然而現實中,那個人已經不在他的身邊,帶走了他所有的期待和希望。這種失去的感覺加重了詩中的憂愁和孤獨。最后一句表達了作者內心的沉重和孤獨,只能借助酒來消解內心的苦悶和寂寞。

    整首詩透露出一種深沉的憂傷和無奈,通過描繪自然景物和表達內心感受的對照,展現了作者內心世界的孤獨和矛盾。這首詩以簡潔而凝練的語言,刻畫了一幅幽寂而憂郁的畫面,引發讀者對生命、愛情和人生的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “窗晴雨淋瀝”全詩拼音讀音對照參考

    jué jù
    絕句

    chuāng qíng yǔ lín lì, huā kōng chūn jì mò.
    窗晴雨淋瀝,花空春寂寞。
    mèng huí rén bú jiàn, chóu zhòng jiǔ xiāo suǒ.
    夢回人不見,愁重酒消索。

    “窗晴雨淋瀝”平仄韻腳

    拼音:chuāng qíng yǔ lín lì
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十二錫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “窗晴雨淋瀝”的相關詩句

    “窗晴雨淋瀝”的關聯詩句

    網友評論


    * “窗晴雨淋瀝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“窗晴雨淋瀝”出自陳著的 《絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品