• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “種秫為生姑托醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    種秫為生姑托醉”出自宋代陳著的《次韻前人醵更生會三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhǒng shú wéi shēng gū tuō zuì,詩句平仄:仄平平平平平仄。

    “種秫為生姑托醉”全詩

    《次韻前人醵更生會三首》
    滿天地里暗塵飛,老息奄奄一發危。
    種秫為生姑托醉,采薇忍死未忘饑。
    三閒書屋鬼神護,百兩芒鞋風雨知。
    咄咄書空如夢寐,龍山誰記有佳期。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《次韻前人醵更生會三首》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《次韻前人醵更生會三首》是宋代陳著創作的一首詩詞。詩詞表達了作者對人生短暫和歲月流轉的感慨,以及對追求理想和執著追求的堅持。

    以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    滿天地里暗塵飛,
    老息奄奄一發危。
    種秫為生姑托醉,
    采薇忍死未忘饑。

    這首詩詞描繪了天地間充滿塵埃飛揚的景象,象征著人世間繁忙、浮躁的狀態。作者感嘆人生短暫,生命漸漸衰老,處于危險的邊緣。然而,盡管如此,作者依然選擇種植秫秸,以此為生,并且姑息自己的心靈,尋找一些快樂和安慰。與此同時,他也忍受著饑餓的痛苦。

    三閒書屋鬼神護,
    百兩芒鞋風雨知。
    咄咄書空如夢寐,
    龍山誰記有佳期。

    這里描繪了作者的生活環境,他在三間安靜的書屋中寫作。他相信在這些書屋中有鬼神的庇佑,保護著他。他穿著簡樸的草鞋,風雨中行走,只有草鞋知道他的艱辛。他的文字雖然雄辯有力,但卻如同夢境一般虛幻。他問龍山(指古代傳說中的龍山,象征著高貴和卓越)是否還記得他曾經有過輝煌的時刻。

    這首詩詞以簡潔而深刻的語言,揭示了作者對人生的思考和追求。盡管生活中充滿了困難和痛苦,但作者仍然堅持追求自己的理想和夢想。他在平凡的生活中尋找快樂和安慰,同時表達了對過去輝煌時刻的懷念和對未來的期待。整首詩詞通過對生命的短暫和人生的脆弱進行描繪,展現了作者對人生意義和價值的深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “種秫為生姑托醉”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn qián rén jù gēng shēng huì sān shǒu
    次韻前人醵更生會三首

    mǎn tiān dì lǐ àn chén fēi, lǎo xī yǎn yǎn yī fà wēi.
    滿天地里暗塵飛,老息奄奄一發危。
    zhǒng shú wéi shēng gū tuō zuì, cǎi wēi rěn sǐ wèi wàng jī.
    種秫為生姑托醉,采薇忍死未忘饑。
    sān xián shū wū guǐ shén hù, bǎi liǎng máng xié fēng yǔ zhī.
    三閒書屋鬼神護,百兩芒鞋風雨知。
    duō duō shū kōng rú mèng mèi, lóng shān shuí jì yǒu jiā qī.
    咄咄書空如夢寐,龍山誰記有佳期。

    “種秫為生姑托醉”平仄韻腳

    拼音:zhǒng shú wéi shēng gū tuō zuì
    平仄:仄平平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “種秫為生姑托醉”的相關詩句

    “種秫為生姑托醉”的關聯詩句

    網友評論


    * “種秫為生姑托醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“種秫為生姑托醉”出自陳著的 《次韻前人醵更生會三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品