“時得寄書音”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時得寄書音”出自宋代陳著的《寄貝勉齋馮桂坡》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shí dé jì shū yīn,詩句平仄:平平仄平平。
“時得寄書音”全詩
《寄貝勉齋馮桂坡》
道誼不今古,世情空清深。
共君聯夜話,慰我一生心。
對酒清鐙影,分襟細雨陰。
天南豈無雁,時得寄書音。
共君聯夜話,慰我一生心。
對酒清鐙影,分襟細雨陰。
天南豈無雁,時得寄書音。
分類:
作者簡介(陳著)
《寄貝勉齋馮桂坡》陳著 翻譯、賞析和詩意
《寄貝勉齋馮桂坡》是宋代陳著所作的一首詩詞。
詩詞的中文譯文:
寄給在貝勉齋的馮桂坡
詩詞的詩意:
這首詩詞表達了作者對友誼的珍視和對世情的冷靜觀察。作者與友人共同夜談,以此來慰藉自己一生的心靈。在飲酒中,清晰地看到了馬鐙上的影子,感受到了細雨中的憂郁。作者把心思藏在了分開的衣襟之間,而天南的雁鳥是否有時帶來了寄來的書信音信。
詩詞的賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者內心的情感和對友誼的思念。作者的筆觸細膩而深情,展現了對友人的真摯情誼和對世道的理性思考。通過描述夜晚的飲酒場景以及細雨中的景象,作者將自己的情感內化為自然景物的意象,增強了詩詞的意境感。最后一句“天南豈無雁,時得寄書音”,表達了作者對友人寄來書信的期待,暗示了友誼的延續和聯系。
整首詩詞樸素而含蓄,以簡短的文字傳遞出作者內心世界的情感和思考。通過與友人夜談,作者寄托了自己的情感,同時也對世道和人情有所觀察和思考。這種樸素而真實的情感表達,使得詩詞更容易引起讀者的共鳴和思考。
“時得寄書音”全詩拼音讀音對照參考
jì bèi miǎn zhāi féng guì pō
寄貝勉齋馮桂坡
dào yì bù jīn gǔ, shì qíng kōng qīng shēn.
道誼不今古,世情空清深。
gòng jūn lián yè huà, wèi wǒ yī shēng xīn.
共君聯夜話,慰我一生心。
duì jiǔ qīng dèng yǐng, fēn jīn xì yǔ yīn.
對酒清鐙影,分襟細雨陰。
tiān nán qǐ wú yàn, shí dé jì shū yīn.
天南豈無雁,時得寄書音。
“時得寄書音”平仄韻腳
拼音:shí dé jì shū yīn
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“時得寄書音”的相關詩句
“時得寄書音”的關聯詩句
網友評論
* “時得寄書音”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“時得寄書音”出自陳著的 《寄貝勉齋馮桂坡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。