“分晝夜閒開落準”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分晝夜閒開落準”全詩
金心不逐時妝褪,赭面應為世態羞。
分晝夜閒開落準,備離坎氣品題優。
倚欄感物傷懷處,何日崔盧入此甌。
分類:
作者簡介(陳著)
《連山王開詩試子午花四首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《連山王開詩試子午花四首》是宋代陳著創作的詩詞作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
赤日黃塵任漲浮,
直莖疏葉里垂頭。
金心不逐時妝褪,
赭面應為世態羞。
這首詩詞以描繪子午花為主題,表達了作者對花卉的贊美之情。詩中以對比的手法,將花朵與世俗的變化進行對照,展示了花朵的高潔與時光的流轉之間的對比。
詩詞中描繪了紅日高懸、黃土飛揚的景象,暗含了時光流轉的無情與世俗塵囂的繁雜。花朵直立而莖干疏落,葉子垂首低垂,形象地描繪了子午花的姿態。詩人以此來比喻花朵的高潔不受外界紛擾,更顯得珍貴和美麗。
詩詞中提到了"金心"和"赭面",金心指的是花朵的黃色花蕊,赭面則指的是花瓣的紅色。作者通過表達花朵不隨時間流轉而褪色的意象,寄托了對高尚品質的贊美。相比之下,人們的外貌和品格卻常常受到世俗之羞辱和責備。
詩詞的后半部分,則通過對花朵的品性進行了贊美。花朵在白天和黑夜都能自如地開放和凋謝,展示了其獨特的生命力和自由自在的品性。作者將花朵的堅韌和獨立性與人的氣質進行了對比,暗示了對自由和獨立精神的崇尚。
最后兩句表達了作者在倚欄觀賞花朵時的感慨。作者感慨萬物之感動而內心受傷,希望有一天能夠與古代文人崔盧一樣,能夠進入此景中來,與花朵和自然融為一體。
這首詩詞通過對子午花的描繪,展現了作者對高潔品質和自由精神的向往,并以花朵與人世的對照,表達了對世態炎涼的反思和對自然之美的贊美。整首詩詞以簡潔的語言和意象生動的描寫,將花朵的美麗與人生哲理相結合,給人以深思和藝術享受。
“分晝夜閒開落準”全詩拼音讀音對照參考
lián shān wáng kāi shī shì zǐ wǔ huā sì shǒu
連山王開詩試子午花四首
chì rì huáng chén rèn zhǎng fú, zhí jīng shū yè lǐ chuí tóu.
赤日黃塵任漲浮,直莖疏葉里垂頭。
jīn xīn bù zhú shí zhuāng tuì, zhě miàn yīng wèi shì tài xiū.
金心不逐時妝褪,赭面應為世態羞。
fēn zhòu yè xián kāi luò zhǔn, bèi lí kǎn qì pǐn tí yōu.
分晝夜閒開落準,備離坎氣品題優。
yǐ lán gǎn wù shāng huái chù, hé rì cuī lú rù cǐ ōu.
倚欄感物傷懷處,何日崔盧入此甌。
“分晝夜閒開落準”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。