• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “門外斜陽送行處”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    門外斜陽送行處”出自宋代陳著的《次韻戴帥初不赴丹山醵飲二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mén wài xié yáng sòng xíng chǔ,詩句平仄:平仄平平仄平仄。

    “門外斜陽送行處”全詩

    《次韻戴帥初不赴丹山醵飲二首》
    危時時節已難得,況得知心盍共杯。
    我檄方從風里去,君詩卻占日前來。
    何須一醉獨重九,但是相過多幾回。
    門外斜陽送行處,眼光飛過碧崔嵬。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《次韻戴帥初不赴丹山醵飲二首》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《次韻戴帥初不赴丹山醵飲二首》是宋代陳著創作的一首詩詞。詩詞以友情為主題,表達了作者與戴帥的相聚與離別之情。

    以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞中的意境是在危難的時刻,很難得到和知心的朋友一同分享,更何況能夠與知己共同舉杯暢飲呢?作者表示自己已經收到了戴帥的消息,他即將離開迎接風雨,而戴帥卻在前方占據了先機。作者在這里表達了對戴帥的祝愿和期待。

    詩詞中的第一首詩意呼應了作者收到戴帥的消息,兩人將會分別行動,但作者仍然希望能與戴帥一同飲酒,共享美好時光。作者提到自己已經準備好了行動的指令,將要迎接風雨的考驗,而戴帥則在前方已經開始了新的旅程。這種情景描寫出作者對友情的珍視和希望能與戴帥共同度過困難時刻的愿望。

    詩詞中的第二首詩意則是在表達作者對戴帥的期待和希望能夠經常相聚的愿望。作者說,何必只追求一次狂飲,不如多次相逢交流。最后一句描寫了離別的場景,夕陽斜照送別的地方,眼神飛過了碧崔嵬的山峰,也折射出了作者對即將分別的不舍之情。

    這首詩詞通過描繪友情的情感,展示了作者對友誼的執著和珍視。作者希望能與戴帥共同度過危難時刻,也期待能夠經常相聚交流。整首詩詞以簡潔凝練的語言表達出了作者內心的情感,將友情的真摯與溫暖傳達給讀者,給人以勉勵與感動。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “門外斜陽送行處”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn dài shuài chū bù fù dān shān jù yǐn èr shǒu
    次韻戴帥初不赴丹山醵飲二首

    wēi shí shí jié yǐ nán de, kuàng dé zhī xīn hé gòng bēi.
    危時時節已難得,況得知心盍共杯。
    wǒ xí fāng cóng fēng lǐ qù, jūn shī què zhàn rì qián lái.
    我檄方從風里去,君詩卻占日前來。
    hé xū yī zuì dú chóng jiǔ, dàn shì xiāng guò duō jǐ huí.
    何須一醉獨重九,但是相過多幾回。
    mén wài xié yáng sòng xíng chǔ, yǎn guāng fēi guò bì cuī wéi.
    門外斜陽送行處,眼光飛過碧崔嵬。

    “門外斜陽送行處”平仄韻腳

    拼音:mén wài xié yáng sòng xíng chǔ
    平仄:平仄平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “門外斜陽送行處”的相關詩句

    “門外斜陽送行處”的關聯詩句

    網友評論


    * “門外斜陽送行處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“門外斜陽送行處”出自陳著的 《次韻戴帥初不赴丹山醵飲二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品