“龍象都歸禽縱中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龍象都歸禽縱中”全詩
遁庵強出本心退,荼毒高遷好樣同。
南北云山十年夢,東西浙水一家風。
無邊福量如何說,龍象都歸禽縱中。
分類:
作者簡介(陳著)
《送同少野赴華藏寺二首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《送同少野赴華藏寺二首》是宋代陳著的一首詩詞。詩中描繪了同少野前往華藏寺的情景,并表達了作者對其行程和未來的祝愿。
詩詞的中文譯文如下:
絨帽罩住太白峰,
突然雷電劈虛空。
別庵強行離本心,
磨難磨礪成佳人。
南北山水十年夢,
東西浙江一片風。
無盡福緣何所道,
龍象皆隨鳥獸中。
詩詞的詩意表達了作者對同少野前往華藏寺的送別和祝福之情。第一句描述了同少野戴著絨帽蒙住頭頂的情景,暗示他即將登上太白峰,踏上新的旅程。第二句突然出現雷電劈擊虛空的景象,象征著同少野將面臨的困難和考驗。第三句表達了同少野離開原處,勇敢地踏上新的道路,追求內心的真正追求。第四句說同少野經歷了磨難和考驗后,會成長為更加優秀的人。
接下來的兩句表達了作者對同少野未來的祝福。南北山水十年夢指同少野在長時間的修行中所憧憬的山水風景,東西浙江一片風表示同少野在華藏寺修行的生活會如風一樣自由。最后兩句表達了作者對同少野福緣的思考,福緣無邊,無法言說,龍象都變成了禽獸,說明同少野在修行中能夠超越塵世的束縛,得到更高層次的境界。
整首詩詞通過描繪同少野的行程和祝福,表達了對修行者的敬意和對他未來的美好期望。同時,通過自然景物和象征的運用,增強了詩詞的意境和表達力,給人以深遠的思考和共鳴。
“龍象都歸禽縱中”全詩拼音讀音對照參考
sòng tóng shǎo yě fù huá cáng sì èr shǒu
送同少野赴華藏寺二首
xù mào méng tóu tài bái fēng, hū rán pī lì qǐ xū kōng.
絮帽蒙頭太白峰,忽然霹靂起虛空。
dùn ān qiáng chū běn xīn tuì, tú dú gāo qiān hǎo yàng tóng.
遁庵強出本心退,荼毒高遷好樣同。
nán běi yún shān shí nián mèng, dōng xī zhè shuǐ yī jiā fēng.
南北云山十年夢,東西浙水一家風。
wú biān fú liàng rú hé shuō, lóng xiàng dōu guī qín zòng zhōng.
無邊福量如何說,龍象都歸禽縱中。
“龍象都歸禽縱中”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。