“綢繆況有連”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綢繆況有連”全詩
心期天地闊,情話歲時遷。
一病幫三暑,長歸竟九泉。
誰知之子憾,薛鳳定翩翩。
分類:
作者簡介(陳著)
《挽張梅坦二首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《挽張梅坦二首》是宋代陳著的一首詩詞,它以深情的筆觸表達了作者對已故的張梅坦的懷念和緬懷之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
同飲嵩溪水,綢繆況有連。
心期天地闊,情話歲時遷。
一病幫三暑,長歸竟九泉。
誰知之子憾,薛鳳定翩翩。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對已故的張梅坦的思念和懷念之情。詩的開篇,作者回憶起與張梅坦共同品飲嵩溪的美酒,彼此情感交織,仿佛綢繆相連。接著,作者表達了自己心中對天地的廣闊的向往,以及人情隨歲月流轉而變化的感慨。詩的下半部分,作者用一病幫三個夏天的時間來形容自己的悲痛,而長久以來的思念終將歸于九泉之下。最后兩句表達了作者對已故之子張梅坦的遺憾之情,以及對他的兒子薛鳳幸福的祝愿。
整首詩詞流暢自然,抒發了作者對逝去友人的深深思念之情。通過描繪共同飲酒的場景,表現了作者與已故友人的深厚情誼。詩中的"心期天地闊,情話歲時遷"表達了作者的內心愿望,希望能夠超越時光和空間的限制,與已故的友人再次相聚。詩的后半部分以病痛和離別為主題,通過時間的流逝和人世的變遷,強調了生命的短暫和無常,同時表達了作者對親人離世的悲痛和不舍之情。最后兩句則表達了作者對已故之子的遺憾和對他的兒子的祝福,凸顯了家庭情感的紐帶。
這首詩詞通過簡潔而深情的文字,展現了作者對友人逝去的思念之情,同時也反映了人生離別和時光流轉的無常。通過對個人經歷的抒發,詩詞觸動了讀者對生命、友情和親情的思考,引發共鳴。整體而言,這首詩詞以其真摯的情感和獨特的表達方式,給人留下了深刻的印象。
“綢繆況有連”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhāng méi tǎn èr shǒu
挽張梅坦二首
tóng yǐn sōng xī shuǐ, chóu móu kuàng yǒu lián.
同飲嵩溪水,綢繆況有連。
xīn qī tiān dì kuò, qíng huà suì shí qiān.
心期天地闊,情話歲時遷。
yī bìng bāng sān shǔ, zhǎng guī jìng jiǔ quán.
一病幫三暑,長歸竟九泉。
shéi zhī zhī zǐ hàn, xuē fèng dìng piān piān.
誰知之子憾,薛鳳定翩翩。
“綢繆況有連”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。